Übersetzung für "of troy" auf russisch
Of troy
Übersetzungsbeispiele
Troy, Michigan, U.S.A.
Трой, Мичиган, США
Mr. Troy Torington
Г-н Трой Торрингтон
24. Troy Torrington (Guyana)
24. Трой Торрингтон (Гайана)
5. Mr. Troy Torrington (Guyana)
5. гн Трой Торрингтон (Гайана)
Troy, NY, United States of America
Трой, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки
H.E. Mr. Troy Torrington (Guyana), Vice-Chairman of the Second Committee Moderator
Ее Превосходительство г-жа Трой Торрингтон (Гайана), заместитель Председателя Второго комитета
A few weeks ago, even as the General Assembly debate was being held, the world was aghast at the unjust execution of Troy Davis.
Несколько недель назад -- во время прений в Генеральной Ассамблее -- мир был потрясен несправедливой казнью Троя Дейвиса.
I wish to pay tribute to those people, Augusto Rabellino and Troy Venechanos, who have been providing the Committee with information.
Я также выражаю благодарность этим людям -- Августо Рабеллино и Трою Венечаносу, которые предоставляли Комитету информацию.
663. A joint inquest was held into the deaths of Barry Michael Turner and Troy Michael Glennie because of common features surrounding their deaths.
663. Ввиду общих признаков, характерных для случаев смерти Барри Майкла Тернера и Троя Майкла Гленни, было проведено объединенное расследование.
14. Mr. Pham Van Troi, a member of the Committee for Human Rights in Viet Nam, was arrested in Hanoi on 10 September 2008.
14. Г-н Фам Ван Трой, член Комитета по правам человека во Вьетнаме, был арестован в Ханое 10 сентября 2008 года.
We're friends of Troy.
Мы друзья Троя.
- No sign of Troy?
- Никаких следов Троя?
Because of Troy Baxter.
Из-за Троя Бакстера.
The sword of Troy.
- Да. Это меч Трои.
Before the gates of Troy.
Перед воротами Трои.
You're a prince of Troy.
Ты принц Трои.
Get up, prince of Troy.
Вставай, принц Трои.
Yeah, you heard of Troy?
- Да, слышал о Трой?
You love all of Troy.
Ты всё любишь в Трое.
I am High Priestess of Troy!
Я высшая Жрица Трои!
“Levski—Dimitrov—Moran—Troy—Mullet—Ivanova—Moran again—Moran—MORAN SCORES!”
— Левски — Димитров — Моран — Трой — Маллет — Иванова — снова Моран — МОРАН ЗАБИВАЕТ ГОЛ!!!
“And now, please greet—the Irish National Quidditch Team!” yelled Bagman. “Presenting—Connolly! Ryan! Troy!
— А сейчас, прошу вас, встречаем ирландскую национальную сборную! — надсаживался Бэгмен. — Представляю: Конолли! Райан! Трой!
PORSKOFF PLOY flashed up next, as Troy made as though to dart upward with the Quaffle, drawing away the Bulgarian Chaser Ivanova and dropping the Quaffle to Moran.
«Финт Порскова» — загорелся следующий комментарий, когда Трой сделал вид, будто собирался рвануться что было сил наверх, отвлекая болгарского охотника Иванову, а сам швырнул квоффл вниз, Моран.
“Two penalties for Ireland!” shouted Bagman, and the Bulgarian crowd howled with anger. “And Volkov and Vulchanov had better get back on those brooms… yes… there they go… and Troy takes the Quaffle…”
— Два штрафных удара! — выкрикнул Бэгмен, и болгарские болельщики взвыли от злости. — А Волкову и Волчанову лучше бы вернуться на метлы… да… что они и делают… и Трой завладевает квоффлом…
They worked as a seamless team, their movements so well coordinated that they appeared to be reading one another’s minds as they positioned themselves, and the rosette on Harry’s chest kept squeaking their names: “Troy—Mullet—Moran!”
Они действовали как единое целое и, похоже, читали мысли друг друга, перестраиваясь в воздухе; розетка на груди Гарри непрерывно выкрикивала их имена: «Трой — Маллет — Моран!».
the second crash seemed to have dazed him and his eyes looked strangely unfocused. But he grinned happily as Troy and Quigley lifted the Cup into the air and the crowd below thundered its approval.
второе падение явно не прошло для него бесследно, парень основательно окосел, но все равно улыбался от счастья, когда Трой и Куигли высоко подняли Кубок, а трибуны под ними бушевали от восторга.
“Harry, if you’re not going to watch at normal speed, you’re going to miss things!” shouted Hermione, who was dancing up and down, waving her arms in the air while Troy did a lap of honor around the field.
— Гарри, если ты не будешь смотреть на нормальной скорости, много чего пропустишь! — прокричала Гермиона, приплясывая на месте и махая руками, в то время как Трой делал по полю круг почета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test