Übersetzung für "of those who are" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I feel very ashamed for those who do that, for those who divide the society.
Мне очень стыдно за тех, кто это делает, за тех, кто раскалывает общество.
Constraining those who are responsible amounts, in effect, to rewarding those who are irresponsible.
Сковывание тех, кто отличается ответственностью, в сущности, равносильно вознаграждению тех, кто демонстрирует безответственность.
Problems are not solved by taking the lives of those who have problems or those who are perceived to be the problems.
Проблемы нельзя решить путем отнятия жизни у тех, у кого имеются проблемы, или тех, кто сам воспринимается как проблема.
There is no comparison between those who kill and those who are killed.
Тех, кого убивают, нельзя ставить на одну доску с теми, кто их убивает.
It is high time the international community distinguished between those who reject and are intransigent, and those who accept.
Пришло время для международного сообщества разграничить тех, кто отказывается и проявляет непримиримость, и тех, кто отвечает согласием.
The computer divide will be between those who have access to broadband and those who will only have narrowband.
Пользователи компьютеров разделятся на тех, кто имеет доступ к широкой полосе, и тех, кто обладает лишь узкополосной системой.
I commend those who refused to come and those who left in protest.
Я благодарю тех, кто отказался прийти и кто ушел в знак протеста.
We pay tribute to the minds of those who conceived of these human rights and to the memory of those who died for them.
Мы воздаем должное уму тех, кто сформулировал эти права человека, а также памяти тех, кто отдал свои жизни за них.
It would be vital to involve both those who gather evidence and also those who handle the evidence in courts.
Крайне важно привлечь к консультациям тех, кто занимается сбором доказательств, и тех, кто занимается оценкой доказательств в судах.
Thus, the cause for the flight of those who left the country and those who became internally displaced was the same.
Поэтому причина бегства тех, кто покинул страну, и тех, кто вошел в категорию перемещенных внутри страны лиц, была одной и той же.
Nerio Winch was one of those who are born to to change the world in which he lives
Нерио Винч был одним из тех, кто рождается для того чтобы изменить мир в котором он живет
No houses could be fairer, for those who desire to be healed.
В Палатах все как нельзя лучше – для тех, кто хочет излечиться.
For those who don’t want to Apparate, or can’t, we use Portkeys.
Для тех же, кто не хочет или не может трансгрессировать, решено применить порталы.
Pity the living, and above all, those who live without love.
Жалей живых, и в особенности тех, кто живет без любви.
and, thirdly, they must be the sole or principal employments of those who occupy them.
в- третьих, она должна быть единственным или главным занятием тех, кто посвящает себя ей.
Civil government, so far as it is instituted for the security of property, is in reality instituted for the defence of the rich against the poor, or of those who have some property against those who have none at all.
Гражданское управление, поскольку оно учреждено для защиты собственности, на самом деле учреждено для защиты богатых от бедных или для защиты тех, кто имеет какую-либо собственность, от тех, которые совсем ее не имеют.
Whatever exigency of the state therefore this tax might be intended to supply, that exigency would be chiefly supplied at the expense of the poor, not the rich; at the expense of those who are least able to supply it, not of those who are most able.
Поэтому, какие бы нужды государства ни намеревались покрывать этими пошлинами, они будут оплачиваться главным образом бедными, а не богатыми за счет тех, кто наименее, а не тех, кто наиболее способен оплачивать их.
If he has no bank money of his own, he must purchase it of those who have it.
Если у него нет своих банковых денег, он должен купить их у тех, кто обладает ими.
If he has none of his own, he must buy them of those who have them.
Если он таких квитанций совсем не имеет, он должен купить их у тех, кто обладает ими.
The understandings of those who are engaged in such employments can seldom grow torpid for want of exercise.
Умственные способности тех, кто участвует в этих занятиях, редко могут отупеть от недостатка упражнения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test