Übersetzung für "of second" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(Applies to: 2.1.3, second sentence; 2.2.3, second sentence; 2.3.3, second sentence; 2.4.3, second sentence; 2.5.3, second sentence; 2.6.3, second sentence; 2.7.3, second sentence; 2.8.3, second sentence; 2.9.3, second sentence; 2.10.3, second sentence; 2.11.3, second sentence; 2.12.3, second sentence; 2.13.3, second sentence; 2.14.3, second sentence; 2.15.3, second sentence; 2.16.3, second sentence; 3.1.4.1, second sentence; 3.2.4, second sentence; 3.3.4, second sentence; 3.4.4.1, second sentence; 3.5.4, second sentence; 3.6.4, second sentence; 3.7.4, second sentence; 3.8.4.1, second sentence; 3.9.4, second sentence; 3.10.4.1, second sentence; 4.1.4, second sentence; 4.2.3, second sentence).
(Применимо к следующим пунктам: 2.1.3, второе предложение; 2.2.3, второе предложение; 2.3.3, второе предложение; 2.4.3, второе предложение; 2.5.3, второе предложение; 2.6.3, второе предложение; 2.7.3, второе предложение; 2,8.3, второе предложение; 2.9.3, второе предложение; 2.10.3, второе предложение; 2.11.3, второе предложение; 2.12.3, второе предложение; 2.13.3, второе предложение; 2.14.3, второе предложение; 2,15.3, второе предложение; 2.16.3, второе предложение; 3.1.4.1, второе предложение; 3.2.4, второе предложение; 3.3.4, второе предложение; 3.4.4.1, второе предложение; 3.5.4, второе предложение; 3.6.4, второе предложение; 3.7.4, второе предложение; 3.8.4.1, второе предложение; 3.9.4, второе предложение; 3.10.4.1, второе предложение; 4.1.4, второе предложение; 4.2.3, второе предложение).
Second stage of the second level
Второй этап второго уровня
The second variant of the second sentence
Второй вариант второго предложения
Second to thirty-second reports on the proposed
Второй — тридцать второй доклады
fifty-second session (second part),
пятьдесят вторая сессия (вторая часть),
Forty-second session, second part
Сорок вторая сессия, вторая часть
Not only did you get within shouting distance of second base... you successfully snaked Red's Corvette.
Ты был не только в двух шагах от второй базы, но и с успехом угнал Корвет Рэда.
Speaking of second...
Говоря о вторых...
Prisoner of second Avenue.
"Пленника второй авеню".
End of second quarter
Конец второго семестра
History's full of second chances.
Она всегда дает второй шанс.
26 years of second best.
26 лет на втором месте.
America's a land of second chances.
- Америка - страна вторых шансов.
It's the land of second chances.
Это страна вторых шансов.
This is the land of second chances.
Это земля вторых шансов.
An office full of second chancers.
Ваш офис полон таких вторых шансов.
And look at Charles Second, and Louis Fourteen, and Louis Fifteen, and James Second, and Edward Second, and Richard Third, and forty more;
А возьми Карла Второго, Людовика Четырнадцатого, Людовика Пятнадцатого, Иакова Второго, Эдуарда Второго, Ричарда Третьего и еще сорок других;
And you only the second.
И вы только вторая дочка в семье!
This is the second time in a week.
Уже второй раз за неделю такое.
Dumbledore closed the trunk, placed a second key in the second lock, and opened the trunk again.
Дамблдор запер сундук, вставил второй ключ во второй замок и снова открыл сундук.
“If?” whispered the second voice. “If?
— Если? — прошелестел второй голос. — Ах, если?
Preface to the Second Edition
Предисловие ко второму изданию
The Second Empire consolidated this.
Вторая империя закрепляет это.
He rang a second, a third time;
Он дернул второй, третий раз;
“Only the second, if you're really counting!
— Всего только во втором, если судить по-настоящему!
The number just before would be the second number.
Предшествующее число как раз вторым и будет.
10 and 65 of the second German edition;
10 и 65 второго немецкого издания;
The second or concluding metamorphosis of the commodity: purchase.
Второй, или заключительный, метаморфоз товара – купля.
“‘And so Death took the second brother from his own.
Так Смерть забрала и второго брата.
On the second pass, her hands encountered something hard.
Со второго раза ей под руки попало что-то твердое.
The second of those causes or circumstances is the superiority of age.
Вторая из этих причин или обстоятельств есть преимущество возраста.
and that sometimes the refusal is repeated a second, or even a third time.
В некоторых случаях отказ повторяют во второй и даже в третий раз.
Then I sprung the second one and put the wire through it.
Надел вторую — и сквозь ее отверстие проволочку пропустил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test