Übersetzung für "of reads" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Reads: German
Читает по-немецки.
Reads and understands the language
Читает и понимает.
She sort of reads.
Она читает по диагонали.
I did a lot of reading.
Я много читала.
I do a lot of reading.
Я много читаю.
I've taken the precaution of reading it.
Я поостерегся читать его.
Hank, I'm tired of reading you.
Хэнк, я устала тебя читать.
It means I do a lot of reading.
Что я много читаю.
I don't do a lot of reading.
Я не слишком много читаю.
Instead of reading about Caldwell's history,
Вместо того, чтобы читать об истории Колдуэлла,
You should eat instead of reading !
Тебе стоит есть, а не книги читать!
Hey, it beats the hell out of reading.
Уж получше, чем книжки читать.
He reads to the Sadus of the Trial and this is what he reads;
Читает к Великим Саду Испытания – и вот что он читает:
How am I to respect you, if that's the case? Read on now. No-- don't! Stop reading!
– Что же в вас после этого? Как же я могу вас уважать после этого? Читайте дальше; а впрочем, не надо, перестаньте читать.
Did you, on reading it, give any credit to its contents?
Когда вы его читали, вы ему верили?
He reads lips , Jessica thought.
(«Он читает по губам», – подумала Джессика.)
She writes to HER--and the girl reads the letters.
– Туда пишет, к той, а та читает.
Data intercepted, read or modified illicitly
Незаконный перехват, прочтение или изменение данных
The reports of OIOS were meant to be read in their entirety.
Доклады УСВН предназначаются для прочтения в их целостном виде.
In our view, there are two possible readings of this paragraph:
По нашему мнению, есть два возможных варианта прочтения этого пункта:
Allow me to inform you of our astonishment on reading this letter.
Хотел бы сообщить вам об удивлении, которое вызвало у нас прочтение этого письма.
That is the correct reading of the history of nations and civilizations; there is no going back.
Таково правильное прочтение истории наций и цивилизаций; пути назад нет.
A reading of the proposed text revealed that such claims were unsubstantiated.
Прочтение предложенного текста показывает, что такие утверждения являются необоснованными.
In this context, the question arises of a more flexible reading of the Security Council's mandate.
В этой связи возникает вопрос о более гибком прочтении мандата Совета Безопасности.
She asked whether that was a fair reading of the High Court decision.
Оратор спрашивает, является ли такое прочтение решения Высокого суда правильным.
A joint reading of those two articles would give the Committee its answer.
Совокупное прочтение этих двух статей даст ответ Комитету.
A close reading of Article IV demonstrates that it includes several key obligations:
Внимательное прочтение статьи IV показывает, что она включает ряд ключевых обязательств.
Every course requires, like, tons of reading every night.
Каждый курс требует прочтения уймы литературы каждый вечер.
("Hina" and "Kotori" are alternative ways of reading their names in kanji)
("Хина" и "Котори" альтернативное прочтение их имен в кандзи )
I did ace that class, but I have something insane like 1500 pages of reading to do.
Я была асом,но у меня что-то сумасшедшее в виде 1500 страниц для прочтения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test