Übersetzung für "of child" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Child care allowance (for one child)
Пособие по уходу за ребенком (на одного ребенка)
Best interests of the child and respect for the views of the child
Интересы ребенка и уважение мнения ребенка
A benefit to a conscript's child is paid to child's mother.
Пособие на ребенка призывника выплачивается матери ребенка.
Rights of the child: the right of the child to the enjoyment of the highest
Права ребенка: право ребенка на наивысший достижимый уровень
Child-care benefit can be drawn for the youngest child only.
Пособие по уходу за ребенком можно получать только на младшего ребенка.
(d) Committee on the Rights of the Child (Convention on the Rights of the Child).
d) Комитета по правам ребенка (Конвенция о правах ребенка).
separation of the child from the family is in the best interest of the child.
- изоляция ребенка от семьи производится в наилучших интересах этого ребенка.
- child benefit for the second child (000 EK)
- пособие на ребенка, выплачиваемое второму ребенку (в тыс. эстонских крон)
- child benefit for the first child, (000 EK)
- пособие на ребенка, выплачиваемое первому ребенку (в тыс. эстонских крон)
In other words, we seek a family for a child, not a child for a family.
Другими словами, мы подыскиваем семью для ребенка, а не ребенка для семьи.
Evidence of child abduction.
Доказательства похищения ребенка.
Three claims of child endangerment.
Три заявления об угрозах ребенку.
You shared videos of child rape.
Вы поделились видео с изнасилованием ребенка.
Wow, that's a form of child abuse.
Да это издевательство над ребенком.
But a breed of child, Dr. Grant, could be intriguing.
Но я бы не отказалась родить другого ребенка.
And I was not really the kind of child our mayor described.
И я вовсе не была таким ребенком, как описал меня мэр.
It's sad to think what sort of child's mind - would come up with such a thing.
Печально думать, что ребенку вообще пришла в голову подобная гадость.
So called as the God-Demon of child sacrifice who led a revolt of fellow demons against Heaven.
Так называемый Бог-Демон, принесший в жертву ребенка, который возглавил восстание демонов против небес.
She was a "no one else can ever need anything because it's all about her" kind of child.
Она была "никому не может ничего понадобиться, потому что все трясутся с ней", вот таким она была ребенком.
a song about the horrors of child abuse that actually makes you want to go out and locate a child for the express purpose of beating him up.
Jesus, песня о ужасах детского насилия, которая вызывает желание найти ребенка и самой его избить.
I was as a child until this day.
Я был ребенком – до этого дня!
Don't be a child, Sonya .
Не будь ребенком, Соня…
Why are you afraid, then, like a child?
Чего же вам бояться, как ребенку?
No! he did not account her a child.
Нет, он не считал ее за ребенка!
One can tell a child everything, anything.
Ребенку можно всё говорить, – всё;
He's repeating things he said to me when I was a child , Kynes thought.
Он повторяет то, что уже говорил мне, когда я был ребенком!..
Was she glad to rid herself of a Harkonnen child?
Интересно, радовалась ли она, что отделалась от харконненского ребенка?..
The old witch obviously was shaken by the child's presence.
Вид ребенка явно потряс старуху.
I should paint one little child left with Him.
Я оставила бы с ним только одного маленького ребенка.
Luzhin even accused you of causing a child's death.
Лужин обвинял вас, что вы даже были причиной смерти ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test