Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
All in all, quite severe penalties are provided for all these crimes.
В целом за все эти преступления предусмотрены достаточно суровые наказания.
Spain participates in all - all - the instruments in the system, has signed all - all - the conventions and is a member of all the main forums to combat proliferation.
Испания участвует во всех без исключения инструментах системы, подписала все без исключения конвенции и является членом всех основных форумов по борьбе с распространением.
First of all, is this really a serial killer case?
Прежде всего, был ли это действительно серийный убийца?
Mm, they're brilliant because what they do most of all is crash.
Ммм, они превосходны, потому что они больше всего попадают в аварии
But what matters most of all is this. You are no good to me dead.
Но важнее всего... что мне не нужен покойник.
First of all he ridicules the muddled ideas of the Proudhonists, who call themselves "anti-authoritarians", i.e., repudiated all authority, all subordination, all power.
Он высмеивает прежде всего путаницу мысли у прудонистов, которые звали себя «антиавторитаристами», т. е. отрицали всякий авторитет, всякое подчинение, всякую власть.
And that’s the end of all of us, of Lórien, and Rivendell, and the Shire and all.
Тут нам всем и конец – конец Лориэну, Раздолу, а Хоббитании уж и подавно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test