Übersetzung für "not far away is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Perhaps that day is still far away, but as a Chinese proverb has it, a journey of a thousand miles begins with one small step.
Возможно, этот день еще далек, но, как говорит китайская пословица, путешествие в тысячу миль начинается с небольшого шага.
Far, far away, in the South the clouds could be dimly seen as remote grey shapes, rolling up, drifting: morning lay beyond them.
Далеко-далеко на юге посерели, заклубились, раздвинулись тучи: за ними вставало утро.
We want to send them a message today -- tomorrow is too far away.
Мы хотим уже сегодня направить им послание поддержки, ибо завтра еще так далеко.
Firstly, the agents of central Portuguese power were located far away in Goa.
Во-первых, чиновники центральных властей метрополии размещались далеко от Макао - в Гоа.
Let us not make the mistake of thinking that if threats are far away they are not our business.
Давайте не будем ошибочно думать, что если угрозы от нас далеки, то они не имеют к нам отношения.
The engineering discussion should be started immediately, because implementation is very far away.
Следует немедленно начать инженерную дискуссию, ибо до реализации еще очень далеко.
Further, he is far away from his legal counsel which creates difficulties in communication.
Кроме того, он находится далеко от своего адвоката, что затрудняет контакты между ними.
The girl is usually far away from home, and certainly cannot go back to her parents at night.
Девочка обычно находится далеко от родного дома и не может на ночь уйти к родителям.
As far as girls are concerned, they face further difficulties in attending school, since often the school is far away and transportation is not provided.
Что касается девушек, то они сталкиваются с дополнительными трудностями, мешающими им посещать школу, поскольку часто школа находится далеко, а транспорт не предоставляется.
The three others were far away in the North.
Остальные три увезли на далекий север.
"I feel far away from her," he said. "It's hard to make her understand."
– Она как будто далеко-далеко от меня, – сказал он. – Я не могу заставить ее понять.
All that is said among us is that far away, over many hills and rivers, live the halfling folk that dwell in holes in sand-dunes.
Всего-то нам известно, что далеко-далеко, за горами и синими реками, будто бы живут невысоклики, в норах под песчаными дюнами.
The sophomores took us to a house, far away in the woods, and tied us all down to a wooden floor with big U tacks.
Второкурсники отвезли нас далеко в лес и оставили связанными на деревянном полу стоявшего там дома.
His mind seemed far away, as though he dwelled for this moment beneath the open skies of Caladan with cloud fleece on the horizon promising rain.
Он был уже где-то далеко, может быть, под ласковым небом Каладана, а на горизонте кучерявились тучки, обещая дождь…
Far away out in the marsh there arose, all of a sudden, a sound like the cry of anger, then another on the back of it; and then one horrid, long-drawn scream.
Далеко за болотом раздался гневный, пронзительный крик, потом второй и затем душераздирающий вопль.
‘Yes, I knew,’ said the wizard. ‘I bent my thought upon him, bidding him to make haste; for yesterday he was far away in the south of this land.
– Знал, – ответил маг. – Я устремил к нему мысль и призывал его поспешить, ибо вчера еще он был далеко на юге.
Far away, now almost due south, the mountain-walls of Mordor loomed, like a black bar of rugged clouds floating above a dangerous fog-bound sea.
Далеко впереди, на юге, высились утесистые стены Мордора, словно черный вал грозовых туч над туманным морем.
“Yes...I'll come.” “Rodya, don't be angry, I daren't even ask any questions, I know I daren't, but all the same tell me just two words, are you going somewhere far away?” “Very far.” “What is there, some job, a career for you, or what?”
— Да… приду. — Родя, не сердись, я и расспрашивать не смею. Знаю, что не смею, но так, два только словечка скажи мне, далеко куда ты едешь? — Очень далеко. — Что же там, служба какая, карьера, что ли, тебе?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test