Übersetzung für "nope" auf russisch
Nope
Partikel
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Partikel
Nope, nope. I'm fine.
- Нет, нет, я сам.
Nope, nope - that way.
Нет, нет - вон туда.
Nope, nope. Beats me.
Нет, нет, ничего интересного.
Nope, nope, no way.
Нет, нет, ни за что.
Nope, nope, none of that.
Нет, нет ничего такого.
Nope. Nope, can't do this.
Нет, нет, не могу.
Nope, nope, I can travel.
Нет, нет, я могу поездить.
Nope, nope, just, um, chamomile tea.
Нет, нет, просто чай с ромашкой.
Last chance, 230, nope. 220, nope.
Последний шанс, 230, нет. 220, нет.
Nope, nope, don't even say it.
Нет, нет, никогда не говори этого.
Nope,” said Ron. “Harry hasn’t had much to do yet.”
— Нет, — помотал головой Рон. — У Гарри пока не было работы.
“Did anyone tell you the cup was a Portkey?” he asked. “Nope,” said Harry.
— Тебе кто-нибудь говорил, что Кубок — это портал? — Нет, — ответил Гарри.
“Mountains?” Hagrid repeated, clearly thinking fast. “Nope, South o’ France fer me.
— Горным? — повторил Хагрид. Было видно, как он старается соображать побыстрее. — Нет, я больше по югу Франции.
Nope,” said Harry. “Hey—I forgot—did she let you off for Friday?” “No,” said Harry.
— Да, ничего, — сказал Гарри. — Кстати… вспомнил сейчас… отпустит она тебя в пятницу? — Нет, — сказал Гарри.
Nope,” said Ron. “But he knows your dad was right all along now about Voldemort being back…”
— Не-а, — ответил Рон. — Но ведь он же теперь знает, что твой папа с самого начала был прав, раз Волан-де-Морт вернулся…
“You jest, Harry Potter.” “Nope, not jesting,” said Harry, his eyes flicking from Death Eater to Death Eater, looking for a weak link, a space through which they could escape. “How come Voldemort wants it?”
— Вовсе нет, — сказал Гарри. Его взгляд перескакивал с одного Пожирателя смерти на другого, ища слабое звено, место, где они могли бы прорваться. — Зачем оно понадобилось Волан-де-Морту?
Nope,” said Hagrid, heaving a deep sigh as he turned over his steak and applied the cooler side to his face, “but we did wha’ we meant ter do, we gave ’em Dumbledore’s message an’ some o’ them heard it an’ I spect some o’ them’ll remember it.
— Нет. — С тяжелым вздохом Хагрид перевернул свой бифштекс и приложил его к лицу другой стороной. — Но мы сделали, что должны были, передали им слова Дамблдора, и кое-кто из них слышал нас и, думается, запомнил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test