Übersetzung für "no one be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
No one was above the law and no one should be deprived of its protection.
Никто не может стоять выше норм права и никто не может лишаться его защиты.
No one contests the Nouméa Accord; no one wants to undo what has been done since; no one underestimates the importance of this exemplary dialogue".
Никто не оспаривает Нумейское соглашение, никто не ставит под сомнение достигнутое за эти годы, никто не недооценивает важность этого образцового диалога>>.
In an open world no one can live in isolation, no one can act alone in the name of all and no one can accept the anarchy of a society without rules.
В открытом мировом сообществе никто не может жить в изоляции, никто не может действовать в одиночку от имени всех и никто не может принять без правил анархию общества.
No one was injured.
Никто не пострадал.
No one was injured and no arrests were made.
В результате этих взрывов никто не пострадал и никто не был арестован.
No one is immune".
Никто не может чувствовать себя защищенным".
No one mentions that.
Никто не затрагивает этот вопрос.
The rule of law meant first and foremost that no one was above the law and that no one should be denied its protection.
Законность в первую очередь означает то, что никто не может стоять над законом и что никто не может быть лишен его защиты.
No one is quite safe.
Никто не может чувствовать себя в безопасности.
It all happened so fast, and I figured knew. Plus, I knew I was gonna it would be safer if no one be back in a few days.
Всё произошло так быстро, что я подумала, будет безопаснее, если никто не будет знать.
But no one knows the woman's name, and no one cares.
Но никто не знает имени женщины, и никто не стремится узнать.
No one took any notice of him.
Никто не замечал его.
No one told him, but he knew!
Никто не говорил ему – а он знал!
“And no one even saw the murderer?”
— А убийцу никто и не видал?
No one knew his name.
Никто не знал его имени.
How could this be and no one suspect?
Как же это никто и не заподозрил?
But no one shared his happiness;
Но никто не разделял его счастия;
No one wants to upset me!
— Ну конечно, никто не хотел обидеть!
One of the goblinses will put it on, and then no one will see him.
Гоблинищ-ще его наденет, и его никто не увидит.
Nothing and nobody; no one had been there.
Ничего и никого; никто не заглядывал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test