Übersetzung für "no longer be necessary" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The latter would of course no longer be necessary in the case of Papua New Guinea, as the situation had improved considerably of late, although many problems remained and the State party was duty-bound to account for them.
Последнее, конечно, уже не нужно в случае с Папуа -- Новой Гвинеей, поскольку положение там в недавнее время значительно улучшилось, хотя многие проблемы остаются, и государство-участник обязано по своему долгу за них отвечать.
America looks forward to the day when aid to Cuban citizens will no longer be necessary.
Америка с нетерпением ждёт того дня, когда помощь гражданам Кубы будет больше не нужна.
The handcuffs were removed as soon as they were no longer strictly necessary.
Эти наручники снимаются, если в них нет более необходимости.
With the revision made to (b), this subparagraph would no longer be necessary.
Ввиду изменения, внесенного в подпункт (b), в сохранении данного подпункта более нет необходимости.
If that were to happen, it would certainly no longer be necessary to talk about financing for development.
Разумеется, если бы такое произошло, не было бы необходимости говорить о финансировании развития.
On this latter occasion, he added: "As soon as the terror ends, the fence will no longer be necessary.
Во втором случае он добавил: <<как только террору будет положен конец, необходимости в заграждении больше не будет.
If the definition of `priority' is amended in this way, paragraph 2 of article 24 would no longer be necessary.
Если такого рода поправка будет внесена в определение термина "приоритет", то пункт 2 статьи 24 более не будет необходимым.
137. Some authors consider that the requirement of autonomy is no longer a necessary criterion for the delimitation of unilateral acts.
137. Некоторые авторы считают, что самостоятельность более не является необходимым критерием для разграничения односторонних актов.
I am particularly delighted to report that perhaps, save for general updates on progress, this will no longer be necessary.
Я с особым удовлетворением могу констатировать, что, если не считать общих слов о достигнутом прогрессе, это теперь вряд ли будет необходимо.
It may no longer be necessary to come to office every day, but to work from home - or somewhere else.
Возможно, уже нет необходимости каждый день приходить на работу, вместо этого можно работать дома − или в каком-либо другом месте.
It also reiterates its position that some of the reservations have the character of interpretive declarations and may no longer be necessary.
Он также вновь повторяет свою позицию о том, что некоторые из оговорок имеют характер интерпретационной декларации, и в них уже нет необходимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test