Übersetzung für "news is that are" auf russisch
News is that are
  • новости в том, что
  • новость заключается в том, что есть
Übersetzungsbeispiele
новости в том, что
Harry could tell that this news meant something to Moody and very much wanted to know what it was.
Эта новость что-то для него значила, и Гарри очень захотелось узнать что.
новость заключается в том, что есть
The bad news was that, as a result, there were new pressures on Council members.
Плохая новость заключается в том, что в результате это привело к увеличению давления на членов Совета.
The good news is that the Doha negotiations have made more progress than people realize.
Положительная новость заключается в том, что переговоры в Дохе оказались более результативными, чем кажется на первый взгляд.
The bad news is that we had to make two budget cuts this year.
Плохие новости заключаются в том, что в течение этого года нам два раза пришлось сокращать размер бюджета.
The good news is that momentum for maternal health is building and there is growing commitment at the highest levels.
Добрая новость заключается в том, что заинтересованность в проблеме охраны здоровья матери набирает силу и начинает пользоваться поддержкой на самом высоком уровне.
The good news is that many countries have already blazed a trail and that the United States and the international community will help those who are prepared to help themselves.
Хорошая новость заключается в том, что многие страны уже проложили путь в этом направлении, а Соединенные Штаты и международное сообщество помогут тем, кто готов помочь себе.
The objective of the News Service is to provide the global media as speedily as possible with the news material generated by the Organization through the application of the latest advances in communications technology.
Задача Службы новостей заключается в том, чтобы как можно скорее предоставлять глобальным средствам массовой информации актуальные материалы, собираемые Организацией на основе применения самой современной коммуникационной технологии.
The good news is that the world economy is on the mend, although the recovery is uneven and tentative and conditions for sustained growth are still fragile.
Хорошая новость заключается в том, что мировая экономика постепенно восстанавливается, хотя это оживление является неравномерным и неустойчивым, а условия для обеспечения устойчивого роста по-прежнему нестабильные.
2. Despite the promise made by Member States to halve hunger in accordance with the Millennium Development Goals, the shocking news is that globally, hunger is continuing to increase.
2. Несмотря на объявленное государствами-членами в целях развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, намерение сократить вдвое число голодающих в мире, шокирующая новость заключается в том, что в масштабах мира количество голодающих продолжает расти.
And what I found - in addition to the well-known courage and vision of both Mandela and DeKlerk - was the key ingredient that had not received emphasis in the news coverage: ordinary men and women of all ethnic backgrounds and all walks of life quietly had made up their minds that they were going to reach across the barriers that divided them and join hands to create a future much brighter than any they had been told was possible to even imagine.
И в дополнение к хорошо известным мужеству и прозорливости Манделы и де Клерка я обнаружил, что основная причина этого, которой не было уделено внимания в выпуске новостей, заключалась в том, что простые мужчины и женщины, принадлежавшие ко всем этническим группам и ко всем слоям общества, просто решили устранить разделявшие их барьеры и объединить свои усилия по строительству будущего, которое будет лучше, чем любое будущее, которое, как им говорили, можно себе представить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test