Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I still can't believe my neighbor was Walter Gary Vance the cannibal.
Я до сих пор не могу поверить, что мой сосед был Уолтером Гэри Вансом - каннибалом.
No social life, no web presence and his only neighbor was a half-blind old lady.
Никакой социальной и веб-активности, и его единственным соседом была полуслепая старушка.
I usually ignore tipline calls... but a neighbor was concerned about a strange man around your woodshed.
Я обычно игнорирую анонимки... Но сосед был очень взволнован странным человеком возле вашего сарая.
So you missed the fact that our neighbor was an infamous mobster who's been in hiding for the last 20 years.
Ну, пропустил ты тот факт, что твой сосед был извстным бандитом, прятавшимся последние 20 лет.
You mean one of the neighbors was rude enough not to leave their keys in the front door?
Хочешь сказать, что кто-то из наших соседей был настолько беспечен, что оставил ключи в замке входной двери?
I'm sure the people on the Lane would be unsettled to learn that their new neighbor was a convicted murderer.
Я уверена, что людям с Вистерия Лейн ни к чему знать, что их сосед был осуждён за убийство
"This Mr. Gatsby you spoke of is my neighbor----" I said.
– Этот мистер Гэтсби, о котором вы упоминали, он мой сосед, – начал я. – Молчите.
Israel will seize every opening and opportunity to reach an agreement with our neighbors.
Израиль будет использовать все возможности для достижения договоренностей со своими соседями.
Are Afghanistan's neighbors interested in a stable Afghanistan?
:: Заинтересованы ли соседи Афганистана в стабильном Афганистане?
It was interested in direct negotiations with all its neighbors.
Он заинтересован в проведении прямых переговоров со всеми своими соседями.
(c) It is regarded simultaneously as the neighbor's door and Europe's gate.
с) оно рассматривается одновременно как дверь к соседу и как дверь в Европу.
About 14% of women sought help from friends/neighbors.
Порядка 14 процентов женщин обращались за помощью к друзьям/соседям.
Likewise, one neighbor's right is determined by the duty of the other toward him and so on.
Точно так же право соседа определяется обязательствами другого перед ним и т.д.
Responsible stewardship is the personal commitment to care for both earth and neighbor.
Ответственное руководство является личной приверженностью делу заботливого отношения к земле и к своим соседям.
Most of the offenders were persons acquainted with the victims such as parents, guardians, neighbors and teachers.
Большинство правонарушителей были знакомыми потерпевших, включая родителей, опекунов, соседей и учителей.
In our regional case, the providing nations are our neighbors Australia and New Zealand.
В нашем регионе предоставляющими государствами являются наши соседи -- Австралия и Новая Зеландия.
While a number of participants expressed concern about the influence of Afghanistan's neighboring countries, others suggested that a stable Afghanistan is in the interest of these neighbors.
Некоторые участники выразили озабоченность в связи с тем, какое влияние оказывают соседние с Афганистаном страны, однако другие участники возразили им, заявив, что стабильность в Афганистане отвечает интересам его соседей.
[Xiong: you fucked with your neighbor, was it high?
[Xiong: Ты трахалась со своим соседом,это было классно? Mark:
Did you know that Wenke's neighbor was Joakim's social officer?
Ты знал, что сосед Венке был социальным работником Йокима?
And when a crime was committed... A neighbor was suspected.
А когда было совершено преступление... подозрение пало на соседа.
«Well, anyway, maybe you'd better tell some of the neighbors.»
– А все-таки, может, сказать кому-нибудь из соседей?
There was music from my neighbor's house through the summer nights.
Летними вечерами на вилле у моего соседа звучала музыка.
“We're neighbors,” he went on, somehow especially cheerfully. “It's only my third day in the city.
— Соседи, — продолжал он как-то особенно весело. — Я ведь всего третий день в городе.
This absorbing information about my neighbor was interrupted by Mrs. McKee's pointing suddenly at Catherine:
Этим увлекательным сообщениям о моем соседе помешала миссис Макки, которая вдруг воскликнула, указывая на Кэтрин:
It had about eight people-my neighbor from across the street, my artist friend Zorthian, and so on.
Из восьми человек: сосед, живший через улицу от меня, мой друг художник Зортиан и тому подобные люди.
By repeatedly rebuffing the friendly advances of her new Wizarding neighbors, she soon ensured that her family was left well alone.
Она раз за разом наотрез отвергала попытки соседей подружиться с ней и вскоре добилась того, что ее семью оставили в покое.
Moving away from the friends and neighbors who knew Ariana would, of course, make imprisoning her all the easier.
Вдали от знавших Ариану друзей и соседей Кендре, разумеется, было легче навсегда заточить девочку в доме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test