Übersetzung für "near" auf russisch
Adjektiv
- близкий
- ближайший
- ближний
- близлежащий
- левый
- прижимистый
- кратчайший
- трудный
- скупой
- мелочный
- кропотливый
- доставшийся с трудом
- сходный
- тесно связанный
- прямой
- приблизительно правильный
Übersetzungsbeispiele
- возле
- недалеко
- около
- у
- поблизости
- близ
- близко
- почти
- к
- подле
- ближайший
- ближний
- приближаться
- подходить
- чуть не
- едва не
- левый
- трудный
- скупой
- сходный
- прямой
Präposition
The Operation also received several reports alleging the existence of mass graves in other parts of the country, notably in Lakota (near Divo), Issia (near Daloa) and Lobodiguia (also near Daloa).
Операция также получила несколько сообщений о предположительном наличии массовых захоронений в других частях страны, в частности в Лакоте (возле Диво), Иссии (возле Далоа) и Лободигие (также возле Далоа).
The same pattern was apparent near the village of Isla.
Такая же картина наблюдается и возле деревни Исла.
Their bodies were found near the Matahin roundabout.
Их тела были обнаружены возле кольцевой развязки в Матахине.
They had supper in the kitchen on a table near the fire.
Ужинали на кухне, за столом возле большого камина.
We're near the bit now, and she's too much way on her.
Мы возле самой мели, а шхуна идет прямо на нее.
Bid Éowyn farewell!’ And so he died, and knew not that Éowyn lay near him.
Так он и умер, не ведая, что Эовин лежит возле него.
It's a necessity when you live near the Great Flat.
Когда живешь возле Великой Равнины, это становится необходимостью.
Sam and Pippin sat near, and they began to hum, and then to sing softly: Ho!
Сэм с Пином, сидя возле, вполголоса завели: – А ну! Во флягу загляну! – чуть громче пропели они – и осеклись.
and some threw themselves down at once and slept, but the others sat near the outer door and discussed their plans.
некоторые тут же повалились спать, но остальные сели возле входа и стали решать, что делать дальше.
Near him sat the Lady Arwen. To his surprise Frodo saw that Aragorn stood beside her;
Рядом с Элрондом сидела Арвен, а возле нее стоял Арагорн, и это немного удивило Фродо.
Adverb
Such detention facilities currently operate in "Ktziot" (in the Negev) "Givon" detention facility (near Ramla) and "Matan" (near the city of Hadera).
Такие центры содержания под стражей сейчас функционируют в Кциоте (в Негеве), Гивоне (недалеко от Рамлы) и Матане (недалеко от города Хадера).
He was reportedly dumped in a wood near Islamabad.
Сообщалось, что его бросили в лесу недалеко от Исламабада.
In another incident, protesters torched an Israeli truck near the Salah a-Din Street and a rented car near the American Colony Hotel.
В ходе другого инцидента протестовавшие подожгли израильский грузовик недалеко от улицы Салах-а-Дин и взятый напрокат автомобиль недалеко от гостиницы "Америкэн колони".
Why must we look to the near future at this stage?
Почему мы должны на этом этапе заглядывать в недалекое будущее?
However, they would certainly be put into effect in the near future.
В то же время они, безусловно, будут претворены в жизнь в недалеком будущем.
‘So near to Mordor?’ said Beregond quietly. ‘Yes, there it lies.
– Близко от Мордора? – спокойно закончил Берегонд. – Да, он тут недалеко.
He caught sight of Ron and Padma as he neared the top table.
Недалеко от судейского стола Гарри заметил Падму с Роном.
You can imagine what effect that will have...They're at the canal now, near the------sky Bridge, not far from Sofya Semyonovna's. Nearby.”
Можете представить, как это подействует… Они теперь на канаве у — ского моста, очень недалеко от Софьи Семеновны. Близко.
and the manner in which he immediately asked her why she supposed Miss Darcy likely to give them any uneasiness, convinced her that she had somehow or other got pretty near the truth.
Серьезность, с которой он спросил, почему она считает, что мисс Дарси способна причинить беспокойство, подтвердила, что ее предположение недалеко от истины.
Far away and almost straight ahead there was a red glow under the black sky and the sides of the great mountain loomed dark against it. They were drawing near the Rammas of the Pelennor;
Далеко впереди, на краю темного небосклона, багровело зарево, и черными громадами выступали из сумрака утесистые склоны великой горы. До Пеленнора было уже недалеко, и близился предрассветный час.
At last the sky above grew faint with the first grey of morning. Gollum had shown no signs of tiring, but now he looked up and halted. ‘Day is near,’ he whispered, as if Day was something that might overhear him and spring on him. ‘Sméagol will stay here: I will stay here, and the Yellow Face won’t see me.’
Серая дымка предвещала рассвет. По-прежнему проворный Горлум вдруг остановился и посмотрел на небо. – День недалеко, – прошептал он, будто День, того и гляди, услышит его и накинется. – Смеагорл спрячется здесь, я спрячусь, и Желтая Морда меня не заметит.
Not far from the near bank of the stream there was a gap in the stone-wall beside the road. Through this they passed, and Sam saw that they were on a narrow path that gleamed faintly at first, as the main road did, until climbing above the meads of deadly flowers it faded and went dark, winding its crooked way up into the northern sides of the valley. Along this path the hobbits trudged, side by side, unable to see Gollum in front of them, except when he turned back to beckon them on.
Недалеко от берега реки в придорожной стене был пролом, за ним оказалась узенькая тропка, сперва тоже слабо мерцавшая, но, миновав луга с кладбищенскими цветочками, она потускнела и почернела, извиваясь и уходя все выше в гору, к северной окраине долины. Хоббиты брели по ней рядышком; Горлум исчезал впереди и возвращался, маня их знаками.
Adverb
All the places anywhere near the orchestra were occupied.
Все места около игравшего оркестра были заняты.
I shall be near you all my life--I shall not live long!
Вы теперь уже моя, я буду всю жизнь около вас… Я скоро умру».
He arrived at our house near midnight. My father answered the door.
Он прибыл к нам около полуночи. Отец открыл дверь.
“Yeah,” said Harry, “but he’s only saying that because Crouch disappeared near the Beauxbatons carriage.”
— Да, — ответил Гарри. — Но только потому, что Крауч исчез около кареты Шармбатона.
Then the beast crawled quietly across the room and disappeared somewhere near my chair.
Оно быстро перебежало наискось всю комнату и исчезло где-то около моего стула.
And then one day—I guess it was a Saturday—I want to go up in the elevator, and there’s a guy standing near the elevator.
А потом, в другой какой-то день — по-моему, как раз в субботу, — мне нужно было подняться на лифте, а около него стоял какой-то малый.
If I hear you’ve come anywhere near here again, I’ll take another fifty points from Gryffindor!
Если я еще раз увижу вас около этой двери или кто-то расскажет мне о том, что видел вас здесь, Гриффиндор получит еще пятьдесят штрафных очков.
roared Hagrid, and Harry looked up just in time to see Hagrid slamming a thick finger into a green button near the fuel gauge.
Гарри обернулся к нему как раз вовремя, чтобы увидеть, как толстый палец Хагрида врезается в зеленую кнопку около датчика расхода топлива.
Präposition
Raskolnikov stopped near the large group of women.
Раскольников остановился у большой группы женщин.
The Guildsmen remained standing near the communications equipment.
Гильдиеры остались стоять у аппаратуры связи – они хмурились в явной нерешительности.
Anyhow we are near the roots of the Last Mountain.
Словом сказать, мы у гранитных корневищ Последней горы.
Paul stood with a group of the younger men near the ledge.
Сам Пауль стоял у подиума в окружении молодых воинов.
Adverb
She was born in a village near Kampala.
Она родилась в деревне, расположенной поблизости от Кампалы.
They are also allowing families to live near the schools.
Власти также позволяют семьям проживать поблизости от школ.
The trailing of anchors, cables or chains at or near a weir is prohibited
При проходе плотины и поблизости от нее запрещается волочить якоря, тросы или цепи.
But… but You-Know-Who can’t be near you now, can he?
Но… Сам-Знаешь-Кто не может быть поблизости, верно?
He glanced around to make sure there were no teachers near them.
Он огляделся — нет ли поблизости преподавателей.
Adverb
But see how the White Mountains are drawing near under the stars!
Однако смотри, как на глазах близятся Белые горы под звездным пологом!
Adverb
Whether near or far, everything is interrelated.
Близкое или далекое - все находится во взаимосвязи.
The loss to their near and dear ones is irreplaceable.
Такие потери для их близких и родных невосполнимы.
‘Orcs!’ he said. ‘Not very near, and yet too near, it seems.’
– Орки! – с беспокойством пробормотал хоббит. – Не очень близко… а все же близко.
Water so near—only a hundred meters or so beneath him;
Вода так близко, всего в сотне метров под ним;
And Gandalf answered: ‘She lies within and is not dead, but is near death.
И Гэндальф отвечал им: – Царевна здесь, и она жива, хоть и близка к смерти.
Adverb
Präposition
Adverb
So now that you've passed the exam, you have a reason to stay near me.
имеешь полное право оставаться подле меня.
The Mistress of this house... can she get near you, Count?
Госпожа этого дома, может ли она быть подле Вас, граф?
All these years you have hovered near her like some black shadow over her life.
Ты? Все эти годы ты порхал подле нее, словно черная тень над ее жизнью!
Adjektiv
Adjektiv
They were crazy about me in the Near North Side.
Было время, меня очень ценили в ближнем Норд Сайде.
Verb
Verb
Adverb
Adverb
Adjektiv
Adjektiv
They say is tough to find a single angel, much less a savior, near that town.
Говорят, в этом городе трудно найти ангела, а тем более спасителя.
Adjektiv
Adjektiv
Adjektiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test