Übersetzung für "naval vessels" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Territory remains a port of call for naval vessels of the United Kingdom and the United States.
В порт территории по-прежнему заходят военно-морские суда Соединенного Королевства и Соединенных Штатов.
The Territory remained a port of call for United States naval vessels and those of its allies.
Территория по-прежнему служила портом захода для военно-морских судов Соединенных Штатов и их союзников.
During the exercise, Turkish military aircraft and naval vessels were deployed to the northern part of the island.
В ходе этих учений турецкая военная авиация и военно-морские суда были направлены в северную часть острова.
79. Dar es Salam is likely to be distant from the patrol area of the naval vessel concerned.
79. Дар-эс-Салам расположен далеко от зоны, в которой осуществляют патрулирование соответствующие военно-морские суда.
It was noted that the deployment of naval vessels in a region in which piracy had occurred had often led to a decrease in the number of incidents.
Было отмечено, что развертывание военно-морских судов в районах пиратской активности нередко приводит к ее снижению.
An alternative might therefore be to transfer suspects from naval vessels in Djibouti, and to fly them from there to Arusha.
Поэтому альтернативный вариант мог бы заключаться в доставке подозреваемых в Джибути на военно-морских судах и затем в Арушу воздушным транспортом.
It involved the integrated participation of the Greek Air Force and Navy, which deployed fighter aircraft and naval vessels to Cyprus.
В них участвовали греческие военно-воздушные и военно-морские силы, которые направили на Кипр самолеты-истребители и военно-морские суда.
18. Israeli naval vessels have prevented Palestinian fishing along the coast, with the result that fish is no longer available in local markets.
18. Военно-морские суда Израиля препятствовали осуществлению палестинцами лова рыбы у берегов, в результате чего на местных рынках рыба более не продается.
The Territory remained a port of call for United States naval vessels and those of its allies (A/AC.109/2014, para. 19).
Территория по-прежнему служила портом захода для военно-морских судов Соединенных Штатов и их союзников (A/AC.109/2014, пункт 19).
2. Bangladesh proposal for special reimbursement for a naval vessel or craft and its personnel (sea allowance and recreation allowance for ship's crews)
2. Предложение Бангладеш о выплате специального возмещения применительно к военно-морским судам и их командам (морской надбавки и надбавки для отдыха корабельных команд)
Highly enriched fissile material is also used as fuel for naval vessels.
Высокообогащенный расщепляющийся материал также используется в качестве топлива для морских судов.
16 contingent-owned naval vessels and 12 Zodiac boats
Эксплуатация и техническое обслуживание 16 морских судов, принадлежащих контингентам, и 12 катеров <<Зодиак>>
Provision is made for the maintenance and fuel requirements of naval vessels during the withdrawal period.
49. Предусматриваются ассигнования на закупку топлива и обслуживание морских судов в период вывода.
Litres of petrol for 16 contingent-owned naval vessels and 8 zodiac boats
литров бензина для 16 морских судов, принадлежащих контингентам, и 8 катеров <<Зодиак>>
Centralized distribution of oil and lubricants for generators, vehicles and naval vessels, resulting in lower resources requirement
Централизованное распределение горюче-смазочных материалов для генераторов, автомобилей и морских судов, что привело к сокращению потребностей в ресурсах
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test