Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
According to witness statements collected by the Panel, it was a clear moonlit night, and the United Nations and AMIS markings were clearly delineated on the white convoy vehicles.
В заявлениях очевидцев, собранных Группой, отмечается, что стояла ясная лунная ночь и что опознавательные знаки Организации Объединенных Наций и МАСС четко просматривались на белых автомобилях колонны.
The prettiest arched bridges The loveliest moonlit nights
На эти чудесные мосты и в эти лунные ночи.
One moonlit night The Shadow turned on his despicable...
Однажды лунной ночью Тень привел в действие свой отвратительный....
On that magical moonlit night, beneath the Bridge of Spies.
В эту магическую лунную ночь, под мостом шпионов.
So please do not let the kitty out on a moonlit night.
Пожалуйста, не выпускай Мяу-Мяу гулять лунными ночами.
The entire moonlit night he spent reciting poems to her.
Всю следующую лунную ночь он слагал стихи о ней. Стихи, мой король!
On moonlit nights, do you still want to fly off to the moon?
Лунными ночами вы все так же хотите обхватить себя руками и полететь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test