Übersetzung für "minds is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The first area that comes to our mind is intensification of preventive action and the fight against malaria and diarrhoeic diseases, particularly cholera.
Первая такая область, которая приходит нам на ум, это активизация превентивных действий и борьба против малярии и инфекционно-кишечных заболеваний, в частности холеры.
I believe that by practising the concept of sharing, we will be able effectively to address the concern that is foremost in our minds at present: the need to rapidly reduce growing poverty and the constantly increasing economic divide in the globalized world.
Я считаю, что осуществляя концепцию <<делиться друг с другом>>, мы сможем эффективно решить проблему, которая занимает сейчас главенствующее место в наших умах: это необходимость быстро уменьшить растущую нищету и сократить постоянно растущий экономический разрыв в глобализованном мире.
Your mind is a cesspool of desire.
Твой ум - это скопище желаний.
A narrow mind is easily boggled.
Небольшому уму этого действительно не постичь.
But the only thing those guys have on their mind is money.
Но... что у этих ребят на уме - это деньги.
The mind is the most important club in the bag of your head.
Ум - это самый важный клуб в сумке вашей головы.
I'm barely keeping it together, and the only thing that's keeping me from going out of my mind is you.
Я сам едва держусь, и единственное, что не дает мне сойти с ума - это ты.
Some pretend the mind is a theatre where our perceptions go about and mix in an infinite number of combinations.
Некоторые притворяются, что ум - это театр... Куда ходит наше восприятие и смешивается... В бесконечном числе комбинаций.
"A great, a good and a right mind is a kind "of divinity lodged in flesh.
Прекрасный, великий и справедливый разум является родом божественности, заключенной во плоть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test