Übersetzung für "measuring impact" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
In addition, the indicator measures impacts on human health and, in a broader sense, quality of life.
Кроме того, этот показатель используется для измерения воздействия на здоровье человека и в более широком смысле - на качество жизни.
Description of specific tasks and outputs to meet the identified objectives and establishment of criteria to measure impact.
Описание конкретных задач и результатов для достижения установленных целей и определения критериев измерения воздействия.
Institutional and personal capacities established to monitor investment related decisions and to measure impact on local economy;
создание институционального и кадрового потенциала для мониторинга связанных с инвестициями решений и измерения воздействия на местную экономику;
Thus, the themes should not be seen as a way of classifying UNDP assistance but as a way of achieving and measuring impact throughout the programme.
Таким образом, эти вопросы не следует рассматривать в качестве средства для классификации помощи ПРООН, их следует рассматривать в качестве средства для обеспечения и измерения воздействия всей программы.
(ii) The "purpose" should read: "The indicator measures response, and as such, measures impact on human health and, in a broader sense, quality of life.";
ii) раздел "цель" должен быть сформулирован следующим образом: "показатель обеспечивает измерение ответных мер и, как таковой, обеспечивает измерение воздействия на здоровье человека и в более широком смысле - на качество жизни";
62. In 1997, OESP will intensify its work in support of the efforts of regional bureaux and country offices to establish baseline data and performance indicators for measuring impact.
62. В 1997 году УОСП активизирует свою работу в поддержку усилий региональных бюро и страновых отделений по получению основных данных и показателей работы для измерения воздействия.
The challenge is that measuring impacts and outcomes is by no means an easy task, as the complexity and diversity of various interrelated impacts makes it difficult to readily attribute a cause and effect relationship to a positive correlation.
Проблема состоит в том, что измерение воздействия и конечных результатов представляет собой отнюдь не легкую задачу, так как сложность и многообразие различных взаимосвязанных видов воздействия не позволяют безоговорочно заявлять о том, что наличие причинно-следственной связи свидетельствует о положительной корреляции.
147. The lack of recent statistics, for example, on the measurable impact of projects and programmes for women, is a gap that the Government of Côte d'Ivoire intends to fill now that it is working in a more peaceful climate.
141. Отсутствие новейших статистических данных, в частности для оценки поддающегося измерению воздействия проектов и программ с точки зрения улучшения положения женщин, является пробелом, который будет восполнен ивуарийским правительством благодаря мирной обстановке, в которой оно в настоящее время имеет возможность работать.
Continuous monitoring and periodic evaluation is deemed essential, not only to measure impact and to facilitate timely decisions for adjustments during implementation of HDI-E projects, but more importantly to ensure non-discriminatory and non-exclusionary participation by all target beneficiaries in HDI-E activities.
Существенно важным представляется непрерывный мониторинг и периодическая оценка не только для измерения воздействия и принятия своевременных решений о внесении корректив в ходе осуществления проектов ИРЛ-П, но, что более важно, для обеспечения недискриминационного и неисключительного участия всех охватываемых мероприятиями ИРЛ-П бенефициаров.
37. The projects benefit from the comprehensive approach to the complex of children-youth-women issues that has always characterized cooperation between ACTC and UNICEF and allows for better integration of social sectors and a measurable impact on the most vulnerable groups.
37. Для успешного осуществления проектов важное значение имеет глобальный подход к решению проблем детей, молодежи и женщин, что всегда было отличительной чертой сотрудничества между АКТС и ЮНИСЕФ и что позволяет добиваться более активного сосредоточения усилий всех социальных секторов на оказание поддающегося измерению воздействия на наиболее уязвимые слои населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test