Übersetzungsbeispiele
And anticipating your next question, he ate mashed up blueberries
И, предвосхищая следующий вопрос, Он ел черничное пюре
I have chickpeas all mashed up and eggplants with rice and nuts.
У меня тут пюре из гороха и баклажаны с рисом и орехами.
Plus, we saw this hilarious mash-up of you freaking out to the tune of the "Macarena."
Плюс еще прикольный мэш-ап твоего срыва под "Макарену".
I'm gonna play my mash-up of Chaka Khan and Chaka Demus and Pliers.
Я собираюсь играть мой мэш-ап Chaka Khan, Chaka Demus и Pliers.
It's mash-up time, dedicated to my new best buddy, two time Superbowl winning champion Mr Schwimer.
Время мэш-апа, повященному моему новому лучшему приятелю, двукратному чемпиону Суперкубка, мистеру Швиммеру.
- BRITTANY: And we agree that though we love that it's mash-up week and that it's girls versus boys...
- И оба считаем, что, хотя нам нравится неделя мэш-апов, и что мальчики против девочек... отстой, что не будет общего номера.
Originally performed in 1981, and then performed again by the glee club in a mash-up that we did last year, which Mr. Shue didn't even remember.
Впервые исполнена в 1981, после чего исполнялась нашим хором в мэш-апе, который мы делали в прошлом году, о котором мистер Шу даже не помнит.
I brought you guys in and I came up with the idea for our mash-up while you were wasting time trying to figure out how to make Finn Hudson cry.
Я вас сюда привела, я подала идею для нашего мэш-апа, в то время как ты проводила время, придумывая, как заставить Финна Хадсона плакать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test