Übersetzung für "major is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
"Commander" instead of "Major"
"майор полиции" вместо "майора";
Major (rtd)
Майор (в отставке)
(c) The 2312th battalion, under the command of Major Dario or Major Toto Musangu.
c) 2312-й батальон под командованием майора Дарио или майора Тото Мусанга.
Major Patrick;
a) майор Патрик
In addition, the Group received verified information that CNDP Lieutenant Colonel Innocent Zimurinda, Major Murenze, Major Kipanga and Major Mupenzi participated in the military operations in Kiwanja.
Кроме того, Группа получила проверенную информацию о том, что подполковник НКЗН Инносан Зимуринда, майор Мурензе, майор Кипанга и майор Мупензи участвовали в военных операциях в Киванье.
6. Major Arsalaa --
6. Майор Арсалаа
(15) Major Kinyoni
15) майор Киньони
(23) Major Munyarugerero
23) майор Муньяругереро
Major Mark Petree
Майор Марк Питри
(19) Major Nzuwonemeye
19) майор Нзувонемейе
The Major is right.
Господин майор прав.
The answer, Major, is no.
- Ответ отрицательный, майор.
Major, is this a joke?
Майор, это шутка?
The Major is looking for you.
Тебя искал майор.
The major is a fair man.
Майор честный человек.
And maybe the major is right?
Может, прав, майор?
Major Is something wrong
- Майор. Что-то не так?
- The major is really nice!
- Майор очень славный человек!
And the Major is never quiet.
А майорам молчать несвойственно.
- Major is not very well.
- Майор не хорошо себя чувствует.
Major Jay Gatsby, I read, For Valour Extraordinary.
«Майору Джею Гэтсби, – прочитал я. – За выдающуюся доблесть».
I might not have become a Napoleon, perhaps, but I'd be a major at least, heh, heh, heh!
Наполеоном-то, может быть, и не сделался бы, ну а майором бы был-с, хе-хе-хе!
So I went back to the major who was supposed to be in charge of all this and complained.
Я снова пошел к майору, который отвечал за действия цензоров, пожаловался.
She reports to the chief charwoman, the chief charwoman reports to the lieutenant, the lieutenant reports to the major.
Она докладывает об этом старшей уборщице, старшая уборщица докладывает лейтенанту, лейтенант — майору.
“Coming through, coming through!” Percy called from behind the crowd. “The new password’s ‘Fortuna Major’!” “Oh no,”
— Входите, входите, — раздался из-за спин голос Перси. — Новый пароль — «Фортуна Майор»!
But, in the meantime, what instructions go down through the captains, down through the majors, through the lieutenants, through the chars’ chief, through the charwoman?
И какие же указания поступают к уборщице через майоров, капитанов, лейтенантов и старшую уборщицу?
I was promoted to be a major and every Allied government gave me a decoration--even Montenegro, little Montenegro down on the Adriatic Sea!" Little Montenegro!
Я был произведен в майоры и награжден орденами всех союзных держав – даже Черногория, маленькая Черногория с берегов Адриатики прислала мне орден. Маленькая Черногория!
"My memory goes back to when I first met him," he said. "A young major just out of the army and covered over with medals he got in the war.
– Помню, каким он был, когда мы с ним встретились впервые, – заговорил он, усевшись. – Молодой майор, только что из армии, весь в медалях, полученных на фронте.
I didn't know what to make of it, so I went away. "Before I reached home I was met and summoned to the major's, so that it was some while before I actually got there.
в совершенном смущении я наконец ухожу. Еще до дому не дошел, к майору потребовали, потом пришлось в роту зайти, так что домой воротился совсем ввечеру.
It was necessary to behave in the most delicate manner here, to act most skillfully, but she managed it so that this visiting fool, this presumptuous creature, this worthless provincial, simply because she's some sort of major's widow and has come to ask for a pension, and is wearing out her skirt-hems in all the offices, because at the age of fifty-five she blackens her eyebrows, powders her face, and wears rouge (as everyone knows)... and such a creature not only did not deem it necessary to come, but did not even send an apology for being unable to come, as common courtesy demands in such cases!
Тут надобно вести себя самым деликатнейшим манером, действовать самым искусным образом, а она сделала так, что эта приезжая дура, эта заносчивая тварь, эта ничтожная провинциалка, потому только, что она какая-то там вдова майора и приехала хлопотать о пенсии и обивать подол по присутственным местам, что она в пятьдесят пять лет сурмится, белится и румянится (это известно)… и такая-то тварь не только не заблагорассудила явиться, но даже не прислала извиниться, коли не могла прийти, как в таких случаях самая обыкновенная вежливость требует!
A poor human rights situation is a major factor.
Среди таких факторов одним из основных является нарушение прав человека.
There are four major uses: commercial, residential, government and amenity.
Основными являются следующие четыре вида их использования: в коммерческих целях, в жилищном строительстве, в государственном секторе и для коммунального хозяйства.
The major clientele for this trade are coming from the foreign fishing vessels that come to Fiji.
Клиентами этих "студенток" в основном являются члены экипажей иностранных рыболовецких судов, заходящих на Фиджи.
Endosulfan is used on a very wide range of crops. Major crops to which it is applied include soy, cotton, rice, and tea.
22. Эндосульфан используют для защиты весьма большого числа культур, из которых основными являются соя, хлопок, рис и чай.
Country programmes approved under the fifth cycle are essentially strategic, aimed at a limited number of major national (or regional) development objectives.
Страновые программы, утвержденные в рамках пятого цикла, в основном являются стратегическими, направленными на осуществление ограниченного числа основных национальных (или региональных) целей в области развития.
Although the Bank is essentially a user of data, it has a major interest in promoting the compilation of comprehensive, reliable and timely statistics, based on international standards, for use in decision-making.
Хотя Банк в основном является пользователем данных, он крайне заинтересован в содействии подготовке всеобъемлющих, достоверных и оперативных статистических данных на основе международных стандартов для использования в процессе принятия решений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test