Übersetzung für "made of work" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Most of the Panel's proposals have been unashamedly mined from those consultations, and the rich seams it found therein made its work both pleasurable and stimulating.
При разработке большинства своих предложений Группа смело использовала накопленный благодаря этим консультациям богатый потенциал, что сделало ее работу и приятной, и побуждающей к дальнейшим усилиям.
A call was made for work to be done in the future on migration and remittances.
Прозвучал призыв к проведению в будущем работы по проблемам миграции и денежных переводов.
The Secretary was grateful for the voluntary contributions that had made the work possible.
Секретарь выразил благодарность за добровольные взносы, сделавшие возможным проведение этой работы.
12. Yet the crisis has made the work of the Council more important.
12. Вместе с тем вследствие кризиса повысилась важность работы, проводимой Советом.
The requirements under resolution 1540 (2004) have made the work more arduous.
Выполнение положений резолюции 1540 (2004) потребовало еще более напряженной работы.
The Advisory Committee notes and welcomes the efforts made to work in close partnership with the regional organizations.
Консультативный комитет отмечает и приветствует усилия по осуществлению работы в тесном сотрудничестве с региональными организациями.
The globalization of the economy and the growing economic interdependence of all countries in the world made that work increasingly important.
По мере глобализации экономики и роста взаимозависимости государств значение этой работы возрастает.
We will continue this dialogue of the deaf which made our work so unproductive in 1997.
Мы будем по-прежнему вести диалог глухих, которым-то и объясняется бесплодность нашей работы в 1997 году.
After this meeting, and after a determination of costs was made, the work was approved on 25 May 2000.
После проведения этой встречи и составления сметы расходов соответствующие работы были одобрены 25 мая 2000 года.
Rather, existing agendas should be put into practice and real progress should be made on work programmes.
Скорее, следует воплотить в жизнь имеющиеся повестки дня и добиться реального прогресса по выполнению программ работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test