Übersetzungsbeispiele
The whole of the interchange system shall be treated consistently over the whole route, both in terms of the location and distances between interchange points, and in the choice of facilities which must be clear to all users and so designed as to minimize risks of conflict (particularly in traffic cuts).
Система развязок на всем протяжении маршрута должна рассматриваться как одно целое как с точки зрения их расположения и расстояния между ними, так и с точки зрения выбора конфигурации пересечений, которая должна быть понятной всем водителям и иметь целью свести до минимума опасность возникновения аварийных ситуаций (в особенности при перекрещивании транспортных потоков).
There are several reasons for limited contact, including the mother's incarceration in a prison located a distance from the family and the logistical and financial costs involved in arranging visits, a prison's restrictions on contact or communications with family members and the greater likelihood that the family of a female prisoner will shun or reject her, compared to families of male prisoners.
Существует несколько причин ограниченности контактов, в том числе содержание матери в тюрьме, расположенной на расстоянии от семьи, и материально-технические и финансовые затраты, связанные с организацией посещений; установленные тюрьмой ограничения на контакты или связь с членами семьи; большая вероятность, по сравнению с семьями заключенных-мужчин, что семья заключенной будет ее избегать или отречется от нее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test