Übersetzung für "listening be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
- Escuchando a los niños (Listening to children, ONCE, 2008)
Слушая голос детей (ОNCE, 2008)
One woman sat quietly listening with tears filling her eyes.
Эта женщина тихо сидела, слушая их со слезами на глазах.
Listening to the statements in this great Hall, one is struck by the spectrum of ideas and opinions they present.
Слушая выступления в этом зале, мы поражаемся, какой спектр идей и мнений они представляют.
Listening to the discussion, he was struck by the fact that two very different viewpoints were emerging.
Слушая прения, он удивляется появлению двух весьма разных точек зрения.
It is in the encounter of listening, and being listened to, that we discover that the beliefs we have in common are so much greater than what has in the past driven us apart.
Именно при встрече, слушая друг друга и будучи услышанными, мы открываем для себя, что у нас гораздо больше общего, чем то, что в прошлом разделяло нас.
Many negotiations took long years but States persevered, not listening to sceptical considerations.
Многие переговоры заняли долгие годы, но государства упорствовали в своих усилиях, не слушая скептических соображений.
As the facilitators spent time listening to the girls, they discovered what resilience and capacity for survival the girls had.
Инструкторы, проводя время с девочками и слушая их, обнаружили, что они обладают большой сопротивляемостью и способностью к выживанию.
Rarely have we had the feeling that we have today in listening to the speakers that have taken the floor during this session.
Редко нам доводилось испытывать чувства, какие мы испытываем сегодня, слушая ораторов, пожелавших взять слово.
Listening to what many other Presidents said about the Security Council, I felt that there were many points of agreement.
Слушая то, что говорили многие другие президенты по поводу Совета Безопасности, я сознавал, что во многом согласен с ними.
Spending considerable time listening to all stakeholders, including children, was definitely an eye-opener and was most beneficial.
То время, которое я провела, слушая всех участников сессии, включая детей, несомненно, стало для меня весьма полезным и на многое открыло глаза.
Pyotr Petrovich was chuckling as he listened, but with no particular enthusiasm.
Петр Петрович хихикал слушая, но без особого увлечения.
Listening to the half-lisping voice of her daughter, Jessica remembered that day in the big cavern.
Слушая шепелявящий голосок дочери, Джессика вспомнила тот день, огромную пещеру…
I must have stood for a few moments listening to the whip and snap of the curtains and the groan of a picture on the wall.
Я, наверно, несколько мгновений простоял, слушая, как полощутся и хлопают занавеси и поскрипывает картина на стене.
Harry stood quite still and silent, listening to her sobbing and calling Ron’s name amongst the trees.
Гарри стоял неподвижно, молча, слушая, как она рыдает, выкрикивая среди деревьев имя Рона.
The troop grew still, listening as Paul's voice lifted in a sweet boy tenor with the baliset tinkling and strumming beneath it:
Фримены притихли, слушая звучный мальчишеский тенор Пауля, поднявшийся над звоном струн балисета.
I set perfectly still then, listening to my heart thump, and I reckon I didn't draw a breath while it thumped a hundred.
Теперь я сидел неподвижно, слушая, как бьется мое сердце, и, кажется, даже не дышал, пока оно не отстукало сотню ударов.
“If you help me support him,” said Harry, not listening to her, “I think we can get him inside—”
— Если вы поддержите его с другого бока, — не слушая мадам Розмерту продолжал Гарри, — думаю, нам удастся завести его внутрь…
“And as if all that wasn’t enough,” said Fudge, barely listening to the Prime Minister, “we’ve got dementors swarming all over the place, attacking people left, right, and center…”
— И как будто мало было всего этого, — сказал Фадж, не слушая, — повсюду кишмя кишат дементоры, нападают на людей направо и налево…
In one chop-house, towards evening, people were singing songs: he sat for a whole hour listening, and remembered that he had even enjoyed it.
В одной харчевне, перед вечером, пели песни: он просидел целый час, слушая, и помнил, что ему даже было очень приятно.
he soared around the stadium and began squinting around for the Snitch, listening all the while to the commentary, which was being provided by the Weasley twins’ friend Lee Jordan.
Он парил над полем, высматривая золотой снитч и слушая краем уха, что говорит комментатор — друг близнецов Уизли Ли Джордан. — Команды стартовали.
Stop listening to lies.
Хватит слушать ложь!
It is a culture of listening and attention.
В этом состоит умение слушать и внимать.
Listening to them was a painful experience.
Было нестерпимо больно слушать их рассказы.
Communication = listening and speaking.
Поддерживать диалог - значит слушать и говорить.
182. This starts with listening.
182. Для этого сначала нужно научиться слушать.
It's listening, and moving forward."
Это значит слушать и продвигаться вперед".
I am not doing that today. I am not listening to the translation.
Сегодня этого не будет - я не слушаю их перевода.
(d) Patience and active listening skills;
d) терпеливость и умение активно слушать;
:: Excellent communication and listening skills.
:: Отличные коммуникативные навыки, включая умение слушать.
The Government's approach was based on listening.
В основе концепции правительства лежит умение слушать.
- Listen, be nice and go away.
- Слушай, проваливай отсюда.
You know, listening, being there.
Ты же понимаешь. Слушать, быть рядом.
Listen, be careful with girls.
Слушай, Але. Будь осторожней с бабами. Они иногда такие суки...
Hey, listen, be nice to this one, OK?
Слушай. Будь с ним помягче.
Okay, sure, but listen, be quick, okay?
Хорошо, конечно, только слушай, давай побыстрее, ладно?
Listen, be the friend - give to copy, Ok?
Слушай, будь другом - дай переписать, а?
Listen, being a lawyer's like being a doctor.
Слушай, быть адвокатом, это как быть доктором.
Listen, be sweet to Margaret and Leo today.
Да. Слушай, будь милой с Маргарет и Лео сегодня.
All right. Listen, be a dear and finish that before we get back.
Хорошо, слушай, будь добр, закончи до нашего возвращения.
Oh,listen,be a love,will you,honey,and get my bags from the cab?
Слушай, буть любезен, принеси сумки из машины.
But Hermione was not listening;
Но Гермиона не слушала его.
But Narcissa was not listening;
Но Нарцисса не слушала;
Harry wasn’t listening.
Но Гарри не слушал.
But Hagrid wasn’t listening.
Но Хагрид ее не слушал.
“Aren’t you listening?
— Ты слушаешь, что я говорю?
But nobody seemed to be listening to him.
Но никто его не слушал.
Harry was barely listening to her.
Гарри ее почти не слушал.
Raskolnikov was listening attentively.
Раскольников внимательно слушал.
Indeed, he was scarcely even listening.
Он даже мало и слушал.
Everyone in the entrance hall was listening now.
Теперь слушали уже все, кто был в холле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test