Übersetzung für "likes be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Everyone likes the creative part.
Всем нравится созидательная часть.
Belief that women like to be beaten by men
Женщинам нравится, когда мужья бьют их
Nobody likes instability at his doorstep.
Нестабильность у своего порога не нравится никому.
You like being captain?
Вам нравится быть капитаном?
I like being certain.
Мне нравится быть уверенной.
You like being a teacher?
Вам нравится быть учителем?
I like being a secretary.
Мне нравится быть секретарем.
I do like being resistible.
Мне нравится быть отразимой.
I like being a teacher.
Мне нравится быть преподом.
I like being a cheerleader.
Мне нравится быть болельщицей.
I like being fucked up.
Мне нравится быть обдолбаной.
- I like being a cop.
- Мне нравится быть полицейским.
I like being self-employed.
мне нравится быть свободным.
Then I expect she’s feeling confused because she liked Cedric and now she likes Harry, and she can’t work out who she likes best.
Кроме того, я думаю, она растеряна, потому что ей нравился Седрик, а теперь нравится Гарри, и она не может решить, кто ей нравится больше.
They like being enslaved!
Им нравится жить в рабстве!
Bingley likes your sister undoubtedly;
Бингли несомненно нравится твоя сестра.
He likes it much better here, he told me.” Ron said nothing.
Он мне сам сказал, у нас ему больше нравится. Рон в ответ промолчал.
You just don’t like being bad at something for a change!”
Просто тебе не нравится, быть к чему-то неспособной!
He likes baseball, is a good student and dreams an ocean of dreams.
Он любит бейсбол, хорошо учится и мечтает о миллионе разных вещей.
You like being mysterious.
Ты любишь быть загадочной.
He likes being unpredictable.
Он любит быть непредсказуемым.
-He likes being with us.
- Он любит быть с нами.
- Seems she likes being alone.
Наверное, она любит быть одна.
Nobody likes being number two. Look,
Никто не любит быть вторым.
He likes being around dead bodies?
Он любит быть вокруг трупов?
Do you like being another woman's doormat?
Ты любишь быть половой тряпкой?
He doesn't like being around people.
Он не любит быть среди людей.
She does not like being a side chick.
Она не любит быть запасной деткой.
I bet you like being on top, right?
Готов поспорить, ты любишь быть сверху.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test