Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Instead, the Committee is left with many questions.
Вместо этого у Комитета осталось много вопросов.
By the time we got here, all that was left was... this.
Но к тому времени, как мы добрались сюда, все что осталось было это.
I walked to the theater by myself and the only tickets they had left was Amadeus.
Я пошел в театр один и единственные билеты, которые остались, были на фильм "Амадей".
No trace of a keyhole was there left on the inside.
На двери не осталось и следа от замочной скважины.
Horribly. One o’ the only safe places left was Hogwarts.
Даже мест безопасных почти не осталось… разве что Хогвартс, да!
There was blood left on her handkerchief;
На платке осталось несколько крови, на лбу выступили капли пота.
All I could get to eat was berries and what was left over from breakfast.
Поесть мне удалось только ягод да того, что осталось от завтрака.
Creep on the left was one of those two bikers back in Jersey.
Жуткий слева был одним из тех байкеров из Джерси.
In this triptych on the left was Virgin Mary dressed in purple?
На той картине слева была Дева Мария в пурпурном платье?
The photo on the left was taken by the coroner who pronounced Marjorie Lin dead five days ago.
Снимок слева был сделан коронером, зафиксировавшим смерть Марджори Лин пять дней назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test