Übersetzung für "leave something" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Are you leaving something for me, lovely?
Хотела уйти не оставив что-нибудь для меня, милая?
Leave something for my brother Bird cherry.
Умоляю оставить что-нибудь и для моего брата Черёмухи.
You must leave something for us to discuss next week.
Вы должны оставить что-нибудь на следующую неделю.
Well, I don't have that many years left, and I'd like to leave something for my children.
Что же, мне осталось не так много лет, и я бы хотела оставить что-нибудь своим детям.
He would've liked leaving something behind.
Он бы хотел оставить что-то после себя.
This way, she gets to leave something for her family.
А так она оставит что-то семье.
Maybe he wanted to leave something behind, for his wife.
Может, он решил оставить что-то жене.
Leave something behind to remember good old major.
Оставить что-то на память о старом добром МЭйджор.
But with any luck, we leave something behind.
Но хочется верить мы оставим что-то после себя.
But I had to leave something for my family.
Но я должен был оставить что-то своей семье.
Football's great, but ultimately, you want to leave something behind.
Футбол - это здорово, но хочется оставить что-то после себя.
It was as if I was somehow being forced to leave something behind.
Казалось, что меня вынуждают оставить что-то позади...
He came to the house one day to leave something for Trent.
Однажды он пришел сюда, чтобы оставить что-то для Трента.
Leave something to you, you can bet you're gonna get fouled up.
Оставь что-то на тебя и можно поспорить, тебя разведут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test