Übersetzung für "lead pipes" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
When tap water systems with leaded pipes are used, lead intake via drinking water can be an important source, especially for children.
При использовании водопроводных систем со свинцовыми трубами поступление свинца в организм через питьевую воду может быть также важным источником, в особенности для детей.
The cargo, which originated from Tianjin, China, and was destined for Lattakia, Syrian Arab Republic, contained about 10 metric tons of graphite cylinders, falsely declared as lead pipes.
Груз следовал из Тяньцзиня, Китай, в Латакию, Сирия, и содержал 10 тонн графитовых цилиндров, неправильно указанных в декларации как свинцовые трубы.
Some of the targets are related to the extension or renovation of water distribution systems (in Belarus and Czech Republic focusing on lead pipes; but also in Georgia and Lithuania).
Некоторые из показателей касаются расширения или модернизации систем водоснабжения (в Беларуси и Чешской Республике, для которых наиболее важной задачей является замена свинцовых труб, а также в Грузии и Литве).
In the first century B.C., for example, the Roman architect, Vitruvius, spoke out against the use of lead pipes for conveying water saying that water "conveyed in lead must be injurious, because from it white lead is obtained, and this is said to be injurious to the human system."
Например, в первом веке до новой эры римский архитектор Витривий выступал против использования свинцовых труб для подачи воды, утверждая, что вода, передаваемая по свинцовым трубам, вне всякого сомнения, наносит вред здоровью, поскольку из нее получают свинцовые белила, а это, как утверждается, вредит человеческому организму.
63. Specific targets were also set on: drinking-water safety in schools (Republic of Moldova); replacement of lead pipes (Czech Republic); improvement of the registration of small-scale water systems and the quality of drinking water supplied by them (Croatia); revision of legislation (Germany); implementation of water safety plans (Republic of Moldova); maintenance of the infrastructure and proper management of water supply (Switzerland); and publishing awareness materials (Czech Republic, Estonia, Germany, Slovakia).
63. Также были установлены конкретные целевые показатели в отношении: безопасности питьевой воды в школах (Республика Молдова); замены свинцовых труб (Чешская Республика); совершенствования регистрации малых систем водоснабжения и качества поставляемой ими питьевой воды (Хорватия); пересмотра законодательства (Германия); реализации планов обеспечения безопасности воды (Республика Молдова); технического обслуживания инфраструктуры и надлежащего управления водоснабжением (Швейцария); и опубликования информационных материалов (Германия, Словакия, Чешская Республика, Эстония).
- My lead pipe hurts a little.
- Моя свинцовая труба слегка побаливает.
- Er, lead piping in the billiard room.
- Эм, свинцовые трубы в бильярдной.
So, a lead pipe with leather bindings.
— Итак, свинцовая труба и кожаные верёвки.
The murderer uses a lead pipe to smash his victim's faces.
Убийца разбивает жертве лицо свинцовой трубой.
I mean, Professor Peach, in the library, with a lead piping.
Профессор Пич в библиотеке со свинцовой трубой?
I'm sorry for hitting you with a lead pipe."
Прости меня за то, что ударил тебя свинцовой трубой
32 pails, 64 woollen rolls, _ 24 feet of lead pipe.
32 бадьи, 64 связки шерсти. 24 фута свинцовой трубы.
Okay, so get a lead pipe and bust this girl's kneecaps.
Отлично, хватай свинцовую трубу и разбей ей коленные чашечки.
- Col. Mustard? - I said, Col. Mustard... in the dining room, with a lead pipe.
-Я сказал, полковник Горчица в столовой, свинцовой трубой.
But one day when Cass was decorating at home, a lead pipe struck her on the head
Однажды она получила свинцовой трубой по голове.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test