Übersetzung für "kind such as" auf russisch
- вроде как
- рода, такие как
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
12. Partnerships in urban governance, so far, have commonly appeared as a phenomenon with a strong normative flavour, something like a universal tool to solve any kind of urban problem.
12. До сих пор партнерские взаимоотношения в сфере городского управления выступали как феномен, сопряженный с сильной нормативной коннотацией - иногда как нечто вроде универсального инструмента решения всякого рода городских проблем.
«I reely don't know, Sally,» he says, kind of apologizing, «or you know I would tell.
– Право, не знаю, Салли, – говорит дядя, вроде как бы оправдываясь, – а не то я бы тебе сказал.
At the same time, other kinds of measures have been carried out by the Ministry of Environment and Natural Resources, such as:
В то же время министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов осуществило ряд мероприятий другого рода, таких, как:
Various kinds of production projects, such as farming, stock rearing, and poultry: poultry farms producing eggs, farms for rearing, fattening and slaughtering pigs, livestock breeding, rearing, fattening and slaughter, growing of coffee, vegetables, citrus fruit, bananas, cassava, etc., take place at the institutional or semi-institutional centres of La Reforma, Liberia, San Carlos, Pococí, Limón, Pérez Zeledón, San Luis and Nicoya.
338. В пенитенциарных центрах закрытого или полузакрытого типа "Ла Реформа", в Либерия, Сан-Карлос, Покоси, Лимон, "Перес Селедон", Сан-Луи и Никоя выполняются производственные проекты различного рода, такие, в частности, как проекты в области растениеводства, животноводства и птицеводства, птицеводческие фермы по производству яиц, откорм и забой свиней, размножение скота, откорм и забой крупного рогатого скота, овощеводство, выращивание цитрусовых, кофе, бананов и юкки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test