Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Government noted that those two individuals had been killed during a "skirmish" in Kayin State, explaining that "in Kayin State areas where insurgents still exist are designated as grey areas".
Правительство отметило, что эти два человека были убиты во время <<перестрелки>> в штате Кайин, и разъяснило, что <<в штате Кайин районы, где попрежнему действуют мятежники, обозначены как <<серые>> зоны>>.
The participants included officials from the Kayin State and representatives from the ceasefire groups.
В ней участвовали должностные лица штата Кайин и представители групп по прекращению огня.
In addition to Kayin State, landmine casualties have been reported in Kayah, Rakhine and Shan States.
Сообщается о жертвах наземных мин не только в штате Кайин, но и в штатах Кая, Ракхан и Шан.
6. During his visit in February 2009, the Special Rapporteur visited the Kayin State.
6. Во время своей поездки в феврале 2009 года Специальный докладчик посетил штат Кайин.
(e) Refrain from the use of forced labour of civilians (portering), particularly in Kayin State.
e) воздерживаться от использования гражданских лиц для принудительного труда (в качестве носильщиков), в частности в штате Кайин.
In one of the townships in Kayin state, locals estimate that at least 50 children are working for DKBA in their township alone.
По мнению жителей одного из поселков в штате Кайин, только в этом поселке не меньше 50 детей работают на ДКБА.
Children from Thandaunggyi Township, Kayin State, were taken by the Tatmadaw on the basis of suspicion of association with non-State armed groups.
Дети из поселка Тхандаунгьи (штат Кайин) были похищены <<Татмадао>> по подозрению в связях с негосударственными вооруженными группами.
Being concerned about reported widespread violations of human rights and international humanitarian law in the Kayin State and Bago Division,
будучи обеспокоен сообщениями о широкомасштабных нарушениях прав человека и международного гуманитарного права в штате Кайин и в области Баго,
In one township in Kayin State, locals estimated that at least 50 children were working for DKBA in their township alone.
По сообщениям местного населения в одном из поселков штата Кайин, только в этом месте на службе в ДКАМ находится по меньшей мере 50 детей.
112. There have been a number of media reports of attacks on schools or hospitals by the Tatmadaw and DKBA in Kayin State.
112. Средства массовой информации неоднократно сообщали о нападениях на школы и больницы в штате Кайин, совершавшихся представителями Вооруженных сил и ДКБА.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test