Übersetzung für "justice have" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Freedom, democracy and social justice have fortunately become oft-used terms within this Organization.
К счастью, свобода, демократия и социальная справедливость стали часто используемыми терминами в лексиконе Организации.
All of us who believe in those principles of international law and justice have a duty to ensure that they are both upheld and enforced.
Каждый, кто верит в эти принципы международного права и справедливости, обязан обеспечить их соблюдение и укрепление.
The fact that this problem is still not resolved and that rights, law and justice have been sacrificed for the sake of political balance is the greatest blow to the our sense of international justice.
Тот факт, что эта проблема все еще не решена, и что права, закон и справедливость приносятся в жертву во имя политического равновесия, является сокрушительным ударом для нашего чувства международной справедливости.
85. Recent experience demonstrates that in the process of establishing peace, truth and justice have sometimes been short-changed.
85. Опыт последнего времени показывает, что в процессе установления мира истина и справедливость не всегда торжествуют в полной мере.
47. Popular demonstrations demanding political change and social justice have swept across the region since December.
46. С декабря регион захлестнули народные демонстрации, участники которых требовали политических перемен и социальной справедливости.
The world, humankind, freedom, obeisance to God, and justice have been of the utmost importance to humans throughout history.
Понятия и мира, и человечества, и свободы, и почитания Бога, и справедливости имели и имеют для людей наивысшее значение на протяжении всей истории.
With the recent changes in the Middle East and North Africa, demands for accountability and justice have moved to the forefront in the region.
Ввиду недавних перемен на Ближнем Востоке и в Северной Африке на передний план в этом регионе вышли требования в отношении обеспечения подотчетности и справедливости.
Freedom and justice have been recalled by some of those who have stridden and continue to stride over the basic rights of people and nations.
Некоторые из тех, кто попирали и продолжают попирать основные права народов и наций, говорили о свободе и справедливости.
The Parties agree on the importance of establishing justice in Darfur in order to consolidate peace, and they agree that the institutions of justice have an important role to play in this respect.
294. Стороны признают необходимость соблюдения справедливости в Дарфуре для укрепления мира и соглашаются с тем, что важная роль в этом деле принадлежит институтам правосудия.
The Ministers of Gender and Development and Justice have asked to be informed of all on-going and planned projects for implementation in the areas of justice and gender justice development.
Министр по гендерным отношениям и развитию и министр юстиции просили информировать их обо всех текущих и планируемых проектах в области правосудия и развития гендерной справедливости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test