Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The definition in the Joint Questionnaire, which is in accordance with the 1982 FAO Classification is as follows: “Sawnwood, including sleepers, unplaned, planed, grooved, tongued, etc., sawn lengthwise or produced by a profile-chipping process (e.g. planks, beams, joists, boards, rafters, scantlings, laths, boxboards, "lumber", etc.) and planed wood, which may also be finger-jointed, tongued or grooved, chamfered, rabbeted, V-jointed, beaded, etc.
Определение, которое используется в Совместном вопроснике и соответствует определению в Классификации ФАО 1982 года, является следующим: "Пиломатериалы, включая шпалы, представляют собой лесоматериалы продольной распиловки или резки, нестроганные, строганные, рифленые, шпунтованные и т.д. (например, рейки, балки, брусья, доски, прогоны, бруски, дранка, тарные пиломатериалы, материалы прямоугольного сечения "ламбер" и т.д.), а также строганные древесные материалы шипового сращивания, шпунтованые или рифленые, с выбранными пазами, сплоченные в фальц, соединенные на ус, с полукруглой головкой и т.д.
Once we reinforce these joists, we can start putting in the brackets.
Как только мы усилим эти балки, сможем устанавливать кронштейны.
That--That pole's the only thing That's holding that joist up directly above your head.
Этот столб - единственное, что удерживает балку прямо над твоей головой.
I've chosen pine, one-year seasoned, for the sills, posts, floor joists and rafters.
Опорные брусья, подпорки, балки пола, и стропила сделаны из высушенной сосны.
Okay, offsetting for length, the joists failed at 50 pounds per square foot.
Итак, с учетом длины, балки выходят из строя при весе в 50 фунтов на квадратный фут
Actually, that's a joist, which carries the stress of the ceiling versus the primary architectural load.
Вообще-то, это балка на которую приходится нагрузка потолка против основной архитектурной нагрузки.
Cantilever the rafters and run the truss joist this way... and turn a negative into a positive.
Кладем консоль на стропила, а решетчатую балку вот сюда.. и превращаем отрицательное в положительное.
The head and the hands are missing. The body was rolled in a carpet and wedged, very wedged, sideways, between the joists.
Тело было завернуто в ковер и втиснуто боком, между несущими балками.
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test