Übersetzung für "it will do" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Under the proposed reforms it would do so.
В соответствии с предлагаемыми реформами это будет сделано.
The other reports do not give reasons for not contacting the GM, or say when they will do so.
В других докладах не приводятся причины неустановления контакта с ГМ или же говорится о том, когда это будет сделано.
Italy is well aware of this and will do everything possible to consolidate this cooperation.
Италия хорошо осознает это и сделает все возможное для укрепления такого сотрудничества.
It is for us the passengers to do it, without taking into account economic considerations.
Это должны сделать мы, ее обитатели, и никакие экономические соображения здесь неприемлемы.
Should it do so, it would then be able to fine-tune them at a later date.
Если это будет сделано, Комитет смог бы произвести их доработку позднее.
Now, the Council must acknowledge this as well and do what it can and must do to maintain or restore international peace and security.
Сейчас и Совет должен признать это и сделать все, что он может и должен, для поддержания или восстановления международного мира и безопасности.
If we do so, we may be able to say more without spending a lot of time at the rostrum.
Если это будет сделано, мы сможем сказать больше, не говоря долго с трибуны.
Initially, it will do this through implementation of SAICM's Quick Start Programme.
Прежде всего это будет сделано посредством реализации программы быстрого старта в области СПМРХВ.
The principle is that it is not necessary "to use a hammer to crack a nut, if a nutcracker will do".
Принцип заключается в том, что не нужно "использовать молоток для раскалывания ореха, если это можно сделать щипцами".
Analysis focuses on what to do, design focuses on how to do it. use-case diagram
Анализ сосредоточен на том, что нужно делать, проектирование сосредоточено на том, как это нужно делать.
We are ready to do so, and we will do it under the guidance of the United Nations, following the pace set by the Libyans themselves.
Мы готовы это делать, и мы это будем делать под руководством Организации Объединенных Наций, следуя динамике, которую зададут сами ливийцы.
I believe we must now focus on what the Department of Public Information must do, how it must do it, and with what resources.
Я думаю, сейчас мы должны сосредоточить внимание на том, какие задачи предстоит решать Департаменту, каким образом и с какими ресурсами он это должен делать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test