Übersetzungsbeispiele
They were:
Это были следующие лица:
Would that it were so.
Если бы это было так на самом деле.
These were the ability to verify:
Это были меры контроля за тем, что:
These were not nuclear weapons.
Это было не ядерное оружие.
These things were the norm.
Это было в порядке вещей>>.
These were also destroyed.
Все это также было уничтожено.
Those referrals were made.
Это было сделано.
It were just...
Это было просто...
! - It were an accident.
- Это была случайность.
- It were a joke.
- Это была шутка!
It were the fever.
Это была лихорадка.
No, it were wrong.
Это было неправильно.
It were your idea.
Это была твоя идея.
It were hardly that.
- Это была не гулянка.
It were more like...
Это было больше как...
Like it were funny.
Типа это было смешно.
Family, as it were.
Семьей, как это было
I should be sorry indeed, if it were.
— Если бы это было так, меня бы это очень огорчило.
Like they were a pair.
Как будто это пара.
And what ideas they were.
И что же это были за идеи?
“What were those thuds?”
– А что это были за хрипы?
they were dances of mortification.
Это была убийственная церемония.
It was as if he smiled, but at the same time as if it were not a smile.
Он как будто улыбнулся, но как будто это была и не улыбка.
I understood what they were trying to do.
Чем все это было вызвано, я понимал.
Very strange strangers they were, too.
Надо признать, это были очень странные незнакомцы.
These were the tears of joy and peace and reconciliation.
Это были слезы счастья, умиления и примирения.
His ideas were all of the most serious kind; some were even mystical and profound.
Всё это были такие серьезные, такие даже мудреные иногда мысли.