Übersetzung für "it was growth" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In those countries, growth was largely concentrated in low-productivity services, with agriculture and industry remaining nearly stagnant.
В этих странах рост был в основном сконцентрирован в низкопроизводительных секторах сферы услуг, а в сельском хозяйстве и промышленности практически отсутствовал.
Together with that, the rapid growth in mobile phone and Internet use is placing increasing demands on the underlying telecommunication infrastructure.
Наряду с этим быстрый рост числа абонентов мобильной телефонной связи и пользователей Интернета увеличивает нагрузку на существующую инфраструктуру связи.
The first is population growth, which hampers improvements in the standard of living in Africa.
Первая - это рост народонаселения, который препятствует улучшению уровня жизни в Африке.
Unemployment rates continued to rise, however, and underlying demand growth was weak.
Вместе с тем уровень безработицы продолжал расти и обусловленный этим рост спроса был слабым.
The growth was spurred by massive public investment in infrastructure, health, education and other critical sectors.
Этому росту способствуют широкомасштабные государственные инвестиции в инфраструктуру, здравоохранение, образование и другие важнейшие сектора.
The United Arab Emirates experienced continued export growth in the non-oil sector, particularly with regard to re-exports; increased exports to South-East Asia also contributed to this growth.
В Объединенных Арабских Эмиратах наблюдался дальнейший рост объема экспорта ненефтяных отраслей, особенно в том, что касается реэкспорта; этому росту также способствовало увеличение объема экспорта в страны Юго-Восточной Азии.
The goal of the review is to ensure that the processes and procedures that ensued from the rapid growth in OIOS resources evolved commensurately, and that the use of technology is optimized.
Цель обзора -- убедиться в том, что процессы и процедуры, обусловленные быстрым ростом ресурсов УСВН, развивались соразмерно этому росту и что обеспечивается оптимальное использование технологий.
8. The feasibility study team gathered historical data on the growth in the number of staff and associated space needs over the last decade.
8. Группа по подготовке технико-экономического обоснования собрала данные об увеличении численности персонала и связанном с этим росте потребностей в помещениях за последние несколько десятилетий.
This growth is attributable to the introduction of capital master plan swing space, and the need for physical security support for construction activities in the complex.
Это рост объясняется вводом в действие подменных помещений, предусмотренных генеральным планом капитального ремонта, а также необходимостью обеспечения физической охраны строительных работ в комплексе.
The resulting increase in the demand for primary commodities and world commodity prices will support the recovery of GDP growth in the least developed countries.
Последовавший за этим рост спроса на основные виды сырья и мировых цен на сырьевые товары будет способствовать возобновлению роста внутреннего валового продукта наименее развитых стран.
This growth was driven to a great extent by the countercyclical measures deployed by many countries, in addition to the recovery of the global economy that began in the first half of 2010.
Помимо оживления мировой экономики, которое началось в первой половине 2010 года, этому росту в значительной степени способствовали антициклические меры, предпринятые многими странами.
The higher production capacity thus created will be effectively complemented by strong growth in domestic demand for higher quality goods and services from an expanding number of economically well-off consumers.
Вызванный этим рост производственного потенциала будет эффективно дополняться быстрым увеличением внутреннего спроса на более качественные товары и услуги со стороны все более многочисленных слоев зажиточного населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test