Übersetzung für "it significant" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This is a significant step forward.
Это важный шаг вперед.
This is significant for three reasons.
Все это важно по трем причинам.
This is a very, very significant report.
Это важный, очень важный доклад.
This is a significant milestone, but it is not an excuse for complacency.
Это - важная веха, но это не предлог для самоуспокоенности.
The Convention is a significant humanitarian achievement.
Данная Конвенция -- это важное гуманитарное достижение.
The following elements are significant in this regard:
В связи с этим важное значение имеют следующие элементы:
They were given no indication that the Court regarded this as a significant issue.
Ничто не указывало на то, что суд считает это важным вопросом.
This is a significant step forward for people in the Overseas Territories.
Это - важный шаг навстречу интересам жителей заморских территорий.
That significant work must be continued and consolidated.
Эта важная работа должна быть продолжена, и ей необходимо обеспечить должную поддержку.
The Declaration of Commitment is a significant international document of the highest value.
Декларация о приверженности -- это важный международный документ огромного значения.
If the sighting was correct, it's significant cause for concern.
Если наблюдение было правильным, это важная причина для беспокойства.
Don't know if it's significant but... it's a gay pub.
Не знаю если это важно но... это гей-паб.
And before they take it further, they're trying to establish its significance.
И прежде, чем браться за это дело, необходимо понять, насколько это важно.
I-I think I can safely say yes, it's significant if you don't mention it.
Я.. Я думаю, что могу с уверенностью сказать.. да, это важно, если не упоминать об этом.
It's a good point, it's significant and the Nissan Kumquat may be the sixth bestselling car in Britain but look, 1.4 tonnes against generally two tonnes.
Это хорошо, это важно, и Ниссан Кумкуат, шестая машина по продажам в Британии, но смотри, 1.4 тонны против в среднем 2 тонн.
said Harry blankly. Dumbledore had said that this was the most important memory of all, but he could not see what was so significant about it.
Дамблдор говорил, что это важнейшее воспоминание, а Гарри не понимал, что в нем особенного.
This was a significant increase over the number of people trained during the same period in 1996.
Это значительно превышает число людей, прошедших обучение за тот же период 1996 года.
Whether it applied to significant harm or simply harm was of secondary importance.
Вопрос о том, касается ли это значительного ущерба или просто ущерба, имеет второстепенное значение.
In my opinion, this is a significant breakthrough.
По-моему, это значительное достижение.
I believe that these are significant developments.
Я считаю, что это значительные события.
This is a significant stride in the advancement of women.
Это значительное продвижение к прогрессу женщин.
The Government views this as significant progress.
Правительство считает это значительным прогрессом.
This is a significant moment for our Organization, and for the Republic of Armenia.
Это значительный момент для Организации и для Армении.
This, we believe, is a significant enhancement of the budgetary process.
По нашему мнению, это значительно улучшает подготовку бюджета.
They extend their congratulations on this significant achievement.
Члены Совета шлют свои поздравления в связи с этим значительным достижением.
This represents a significant increase on estimates reported for 2009 (560,000 persons).
Это значительно больше оценок на 2009 год (560 000 человек).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test