Übersetzung für "it mentions" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is mentioned in Article 19 § 3 of this legal regime.
Это упоминается в § 9 статьи 19 данного правового режима.
A need for further legislative and policy measures was mentioned in this respect.
В связи с этим упоминалась необходимость принятия дальнейших законодательных и политических мер.
It was mentioned in the Flemming Report as a requirement which would limit the all-inclusiveness of the career service.
Это упоминалось в докладе Флемминга в качестве требования, которое будет ограничивать всеобъемлющий характер карьерной службыk.
Please clarify whether the planned reduction in poverty to 21 per cent, as mentioned in paragraph 258 of the State party report, has been reached.
Просьба уточнить, удалось ли добиться запланированного сокращения уровня бедности до 21%, как это упоминалось в пункте 258 доклада государства-участника.
85. While it is mentioned elsewhere in the Nairobi Action Plan, an emphasis on gender considerations is also important in the fulfilment of Article 5 obligations.
85. Хотя это упоминается в других разделах Найробийского плана действий, важное значение для выполнения обязательств по статье 5 имеет также акцент на гендерных факторах.
Uncertainties arising from such issues (as mentioned in the report to the Security Council contained in document S/1995/284) had been reduced by Iraq during discussions with the Commission.
Неопределенности, вытекающие из таких вопросов (как это упоминается в докладе Совету Безопасности, содержащемся в документе S/1995/284), были разъяснены Ираком в ходе бесед с членами Комиссии.
In this context, the Commission would give priority to fully implement and operationalize decisions and instruments regulating terrorist-related activities as mentioned in section I (c) above;
В данном контексте Комиссия будет уделять первостепенное внимание осуществлению и претворению в жизнь в полном объеме решений и документов, регулирующих связанную с терроризмом деятельность, как это упоминается в разделе I(c) выше;
This was mainly due to the decreasing amount to be refunded to conference host countries, from $1,314,036 to $815,159, as mentioned in note 8 to the financial statements.
Это главным образом объясняется сокращением суммы средств, подлежащих компенсации странам, принимавшим Конференцию Сторон, с 1 314 036 долл. США до 815 159 долл. США, как это упоминается в примечании 8 к финансовым ведомостям.
In that connection, it was mentioned that, in light of the advances of computer technology, registration systems could be established quickly and inexpensively and could be operated on a cost-recovery basis with nominal flat-rate, registration fees.
В связи с этим упоминалось о том, что с учетом развития компьютерной технологии системы регистрации могут быть созданы быстро и при незначительных затратах, а их безубыточное функционирование может быть обеспечено путем установления номинальной фиксированной ставки регистрационного взноса.
The establishment of an information and enquiries office where all residents were duly informed of project details, benefits and risks, as mentioned in the report, might not suffice to comply with those requirements.
Создание информационно-справочной службы для надлежащего информирования всех жителей о конкретных характеристиках проекта, его выгодах и связанных с ним рисках, как это упоминается в докладе, возможно, не является достаточной мерой с точки зрения соблюдения этих требований.
A lot of the media outlets that covered it mentioned that Anna was on her way to the hospital to visit a sick friend.
Большинство журналистов, сообщавших об этом, упоминали, что Анна направлялась в больницу, чтобы навестить больного друга.
It mentions the name of the internment camp as "Oak Creek."
Она упоминает название лагеря - "Oak Creek".
It's mentioned in lists of his plays, but never ever turns up, and no one knows why.
Она упоминается в списке пьес, но сама нигде не появляется. Никто не знает, почему.
There’s no mention of it in anything I’ve ever read about him.”
Ни в одной книге об этом не упоминается.
You know this Bathilda my mum mentions, you know who she is?” “Who?”
Батильда, которую упоминает мама, ты знаешь, кто она? — Кто?
I suppose it's mentioned religiously to this day in all the rule books and manuals?”
Об этом, кажется, во всех правилах и наставлениях до сих пор свято упоминается?
“He might’ve mentioned it, yeah,” said Moody, scratching his chin unconcernedly, “but I thought a good sharp shock—”
— Да, кажется, он упоминал об этом, — кивнул Грюм, безмятежно почесывая подбородок. — Но я подумал, что хорошая встряска…
I hope you will forgive me for mentioning it, Harry, but I am pleased and a little proud at how well you seem to be coping after everything that happened at the Ministry.
— Надеюсь, ты простишь мне, что я упоминаю об этом, но я доволен и немного горжусь тем, как хорошо ты держишься после всего, что свалилось на тебя в Министерстве.
“You’ll see,” said Charlie. “Just don’t tell Percy I mentioned it… it’s ‘classified information, until such time as the Ministry sees fit to release it,’ after all.”
— Увидишь, — махнул рукой Чарли. — Только не говори Перси, что я упоминал об этом… как-никак «информация закрыта до тех пор, пока Министерство не позволит ее обнародовать»… в конце концов…
I mention the recent, widely publicized remarks of Elphias Doge, Special Advisor to the Wizengamot and longstanding friend of Albus Dumbledore’s, that “Skeeter’s book contains less fact than a Chocolate Frog card.”
Я упоминаю о недавних широко разрекламированных высказываниях пожизненного друга Альбуса Дамблдора специального консультанта Визенгамота Элфиаса Дожа, сказавшего: «В книге Скитер фактов меньше, чем на карточке от шоколадных лягушек».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test