Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Thrown in the van, he was again hit in the back, and when he lifted his head, a guard stepped on his neck.
Его затолкали в фургон, вновь ударили по спине, а, когда он поднял голову, один из охранников наступил ему на шею.
They lifted him by his hair and forced him to read out the statement until he did so correctly.
Его подняли за волосы и заставили повторять текст до тех пор, пока он не был произнесен надлежащим образом.
We have benefited from the experience of development which has lifted the Republic of China to a position high on the list of industrialized nations.
Мы используем опыт развития, который поднял Китайскую Республику на высокую ступень среди промышленно развитых стран.
These sub-packs are in turn loaded into parent packs (typically wood or steel, holding 1,000 to 1,500 rounds of small arms ammunition) which can be lifted by one person.
Эти пачки, в свою очередь, упаковываются в ящики (как правило, деревянные или стальные, в которых помещается 1000-1500 патронов стрелкового оружия), которые может поднять один человек.
Feyd-Rautha lifted the barbs high, nodded in an almost-greeting. The gladiator pounced.
Фейд-Раута высоко поднял бандерильи и кивнул, почти приветствуя противника. Гладиатор атаковал.
He bent over the pile beside him, lifted away the robe.
Он склонился над грудой вещей и поднял плащ:
He lifted his right hand, willing the memory of the pain.
Он снова поднял руку, воскрешая воспоминание о боли.
He stooped over Merry and caressed his brow; then he lifted him carefully.
Он склонился над Мерри, погладил его по лбу, потом бережно поднял.
but he lifted it, shut his eyes, and put it in his deepest pocket.
Но хоббит все-таки поднял сокровище, зажмурился и засунул его поглубже в карман.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test