Übersetzung für "it is written" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I stress that it is the High Commissioner for Human Rights, instead of what is written under Action 15, which speaks of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Я подчеркиваю, что речь должна идти о Верховном комиссаре по правам человека, а не, как это написано в тексте Меры 15, "Управлении Верховного комиссара по правам человека".
Listen, but I did not invent this, It is written there so.
- Слушай, но это же не я придумала, это написано там так.
I only wish to lead a simple life, as it is written in the ancient texts.
Я только хочу жить простой жизнью, как это написано в древних текстах.
It is written in the Halls of Prophecy that Richard Rahl will fail in his quest to defeat the Keeper.
Это написано в Зале Пророчеств что Ричарду Ралу не удастся... победить Владетеля.
When we have leisure, you show me where it is written and I will gladly concede the point.
Когда выпадет свободная минутка, вы покажете, где это написано, и я с радостью признаю свою ошибку.
It is easier and more reliable to find out that something is written than what is exactly written.
Намного легче и надежнее определить что-то написанное, чем то, что точно написано.
If we were to describe the colours in which this report is written, I would say that it is written in black and white, reflecting the facts.
Если бы мы охарактеризовывали цвета, в которых написан этот доклад, то я бы сказал, что он написан в белых и черных тонах, отражающих фактологию.
This is written in the third book of the Pentateuch, Leviticus:
Вот, что написано в Третьей книге Моисея, Левит:
(a) The forms are written in clear, straightforward language;
a) бланки написаны ясным, понятным языком;
Written in COBOL (an ageing language)
Программа написана на языке COBOL (устаревающий компьютерный язык).
(ii) Attribute acronym bunvss is written incorrectly.
(ii) Акроним атрибута bunvss написан с ошибкой.
Like the laws of Draco, these laws may be said to be all written in blood.
Как и законы Дракона, они, можно сказать, написаны все кровью.
How beautifully you have written it! Thanks so much.
Вы удивительно написали; у вас чудесный почерк! Благодарю вас.
I started looking at the papers the psychiatrists had written, and it looked pretty serious! The first guy wrote:
Я проглядываю написанное психиатрами и вижу — дело швах! Первый написал:
Or is it—something else? A letter, perhaps, written in invisible ink?
А может, это некое послание, написанное невидимыми чернилами.
And underneath small and faint is written: I, Narvi, made them.
А ниже, мелкими буквами, написано: Я, Нарви, сработал эти Ворота.
I had written a report that had to be OKed by a colonel, and it was in his safe.
Я написал отчет, который должен был завизировать тамошний полковник, отчет этот лежал в его сейфе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test