Übersetzung für "it is when" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
When is this likely to happen?
Когда это может произойти?
If not, when would that happen?
Если нет, то когда это произойдет.
XI. When it will happen?
XI. Когда это произойдет?
When this is possible, the development costs when replicating the experience will be considerably reduced.
Когда это становится возможным, то при использовании уже апробированных решений издержки значительно сокращаются.
Systems must react to events when they occur rather than when it might be convenient.
Системы должны реагировать на события, когда они происходят, а не тогда, когда это удобно.
At present it is not known when this will happen.
В настоящее время неизвестно, когда это произойдет.
When it is so close to us, it assumes special significance.
Когда это столь близко нам, это приобретает особую значимость.
States shall do so only when it is deemed necessary.
Государства должны делать это только когда это считается необходимым.
It is when you kiss me.
Я заметил это, когда ты поцеловала меня.
It is when it's in your pocket.
Это когда он у тебя в кармане лежит.
I know how it is when you're both working.
Я знаю, как это, когда оба работают.
Yeah, you know how it is when you're extra brave.
- Вы знаете как это, когда ты чересчур смел.
You know how it is when the wives start talking.
Ты же знаешь как это, когда жены начинают говорить.
But you know how it is when you bury someone young.
Но вы понимаете, каково это, когда хоронишь молодых.
You know how it is when two people are making music.
Ты знаешь как это, когда два человека пишут песни.
You know how it is when you hittin' that spot, right?
Ты знаешь, каково это, когда ты касаешься того самого места, да?
And what it is, when you're 70, but you still standing?
И каково это, когда тебе 70, а у тебя ещё стоит?
You know how it is when you have closets in your blood.
Ты знаешь, каково это, когда шкафы у тебя в крови.
(I knew what that was—that was when I said, “And this is medicine?”)
(Ну, понятно, — это когда я спросил: «По-вашему, это — медицина?»).
According to Hagrid you were with Professor Dumbledore when he—when it happened.
По словам Хагрида, ты был с профессором Дамблдором, когда… когда это случилось.
When was that?» «It was the day we had the funeral. In the morning.
Когда же это было? – В тот день, когда были похороны. Утром.
I'll show him how to make it when he gets to it.»
Я ему покажу, как это делается, когда надо будет.
“So where were you when it happened, Dad?” asked George.
— Где же ты был, когда это случилось? — спросил Джордж.
The only crazy I was was when I married him.
– Вот когда я действительно с ума спятила, это когда вышла за него замуж.
How could she do this when it meant turning also against her own son? But .
Но как могла она совершить это – когда это должно было повернуться и против ее сына?..
“By the way, Sonya, when I was lying in the dark and imagining it all, was it the devil confounding me, eh?”
— Кстати, Соня, это когда я в темноте-то лежал и мне всё представлялось, это ведь дьявол смущал меня?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test