Übersetzungsbeispiele
... is stationary or driving at a ....
"...находится в неподвижном состоянии или движется со скоростью...".
and the vehicle is stationary with the parking brake applied.
и транспортное средство находится в неподвижном состоянии с включенным стояночным тормозом.
Emergency doors shall be capable of being easily opened from inside and from outside when the vehicle is stationary.
5.6.7.1 Запасные двери должны легко открываться изнутри и снаружи, когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии.
As the vehicle is stationary at these moments, no type approval test for electrostatic discharge is deemed necessary.
Поскольку в такие моменты транспортное средство находится в неподвижном состоянии, считается, что никакого испытания для официального утверждения на предмет электростатического разряда не требуется.
6.24.9.1. The exterior courtesy lamps shall not be activated unless the vehicle is stationary and one or more of the following conditions is satisfied:
6.24.9.1 Внешние фонари освещения подножки включаются только в том случае, если транспортное средство находится в неподвижном состоянии и если соблюдается, как минимум, одно из следующих условий:
7.10. Input by keyboard should be minimised while the vehicle is in motion or should be possible when the vehicle is stationary.
7.10 ввод информации при помощи клавишного пульта должен быть ограничен до минимума в процессе движения транспортного средства и должен быть возможен, когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии.
(j) Input by keyboard should be minimised while the vehicle is in motion or should be possible when the vehicle is stationary.
j) Ввод информации при помощи клавишного пульта должен быть ограничен до минимума в процессе движения транспортного средства и должен быть возможен, когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии.
5.10.2. With the vehicle initially stationary and the ignition locking system in the "Lock" or "Off" position, switch the ignition locking system to the "Start" position and start the engine.
5.10.2 Когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии и ключ зажигания установлен в положение "Lock" ("Заблокировано") или "Off" ("Выкл."), ключ зажигания устанавливают в положение "Start" ("Пуск") и заводят двигатель.
7.10.2. With the vehicle initially stationary and the ignition locking system in the "Lock" or "Off" position, activate the ignition locking system to the "Start" position and start the engine.
7.10.2 Когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии и ключ зажигания установлен в положение "Lock" ("Заблокировано") или "Off" ("Выкл."), установить ключ зажигания в положение "Start" ("Пуск") и завести двигатель.
When the above-mentioned limit value is reached the leakage detector may, when the trolleybus is stationary, effect both the opening of the line contactor circuit breaker and the automatic lowering of the current collector.
При достижении вышеуказанного предельного значения детектор утечки может - если троллейбус находится в неподвижном состоянии - приводить в действие автоматический выключатель линейного контактора и обеспечивать автоматическое опускание токоприемников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test