Übersetzung für "it is needed" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It needs to be redressed.
Ее необходимо исправить.
It needs to be promoted.
Ее необходимо поощрять.
But there is no need to continue.
Нет необходимости продолжать.
The Organization needs it.
Она необходима Организации.
It is needed - there's no doubt about that.
Она без сомнения необходима.
I am going to hide here and help you if it is needed.
Я спрячусь здесь и в случае необходимости, помогу тебе.
We are expecting their full cooperation in determining the origin of the satellite if it is needed.
Мы рассчитываем на их сотрудничество в определении происхождения спутника, если в этом будет необходимость.
What it needed was reshaping to fit it to man's needs.
Но необходимо было преобразовать ее, приспособить к нуждам человека.
“There will be no need for—” “I’ll decide that,” said Malfoy.
— Нет никакой необходимости… — Это мне решать! — отрезал Малфой. — Ну, я пошел.
Headmaster, there is no need to see me to the gates, I can manage…
Директор, нет необходимости провожать меня до ворот, я сам справлюсь…
“There is no need to stand guard over him anymore, Dumble dore!” she shrieked. “The Minister has seen to that!”
— В этом больше нет необходимости, Дамблдор! — взвизгнула она. — Министр позаботился об этом!
“But you’d think he’d already have all he needed. I mean was in the Order, wasn’t he?”
— А ты не думаешь, что у него и так уже есть все необходимое, он же состоял в Ордене, верно?
“Hermione, I need to learn how to do a Summoning Charm properly by tomorrow afternoon.”
— Гермиона, мне необходимо завтра к вечеру овладеть Манящими чарами.
“There is no need to wait, Nymphadora, Potter is quite—ah—safe in my hands.”
— Нет необходимости ждать, Нимфадора. Со мной Поттер в полной… хм-м… безопасности.
But he did not need it: the darkness was complete, and they were all invisible, ring or no ring.
Но необходимости в невидимости не было: с кольцом на пальце или без него незримым было всё вокруг – такая стояла тьма.
Harry left the Invisibility Cloak on Hagrid’s table. There would be no need for it in the pitch dark forest.
Гарри оставил мантию-невидимку на столе Хагрида: в непроглядно темном лесу необходимости в ней не было.
I need to see Professor McGonagall,” gasped Harry, the breath tearing his lungs. “Now… it’s urgent!”
— Мне необходимо увидеться с профессором Макгонагалл! — задыхаясь, выпалил Гарри. — Сейчас же! Это срочно!
This is needed to ensure that:
Это необходимо с целью обеспечить, чтобы:
Such a need is all the more compelling today.
Сегодня эта необходимость стала еще более насущной.
The second is the need to go down into the field.
Второе -- это необходимость идти на места.
For the sake of our common future this is needed.
В интересах нашего общего будущего это необходимо.
The first is the need to expand the base of the partnership.
Первое -- это необходимость расширять основу для партнерства.
That is what needs to be rendered more inclusive.
Именно этому необходимо придать сейчас более инклюзивный характер.
The need is further reiterated in the Waste Framework Directive:
Эта необходимость подчеркивается и в Рамочной директиве по отходам:
But accountability has not yet arrived everywhere that it is needed.
Но пока этой цели не удалось достичь там, где это необходимо.
[Request for assistance in securing funding, if needed;]
g) [просьбы о помощи в обеспечении финансирования, где это необходимо;]
- adopt modalities for adjustments, if needed (Article 5.2)
- принимают условия для коррективов, если это необходимо (статья 5.2)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test