Übersetzung für "it is it leads" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It leads to food insecurity, sometimes to famine.
Это ведет к угрожающему дефициту продовольствия, а иногда и к голоду.
When the spirit of responsibility exists, it leads to real progress.
Когда проявляется дух ответственности, это ведет к достижению подлинного прогресса.
It also leads to the mutual exchange of intelligence information between States.
Это ведет также к взаимному обмену разведывательной информацией между государствами.
It leads to a culture of violence, hatred and extremism in the region.
Все это ведет к тому, что в данном регионе укореняется культура насилия, ненависти и экстремизма.
To make matters worse, it is also leading to a range of social problems.
Что еще хуже, это ведет также к возникновению целого спектра социальных проблем.
It is the events and not the power that determines the shape of the region -- the opposite leads to conflict.
Только события, а не власть, определяют границы региона, в противном случае это ведет к конфликту.
The European Convention on Nationality does not allow deprivation on this ground if it would lead to statelessness.
Европейская конвенция о гражданстве запрещает лишение гражданства на этом основании, если это ведет к безгражданству.
The European Convention on Nationality prohibits deprivation of nationality on this ground if it leads to statelessness.
Европейская конвенция о гражданстве запрещает лишение гражданства на этом основании в том случае, если это ведет к безгражданству.
It leads us not only to what has not been experienced but to what can never by any possibility be experienced by beings like ourselves.
Это ведет нас к тому, что не только никогда не было испытано (не было объектом опыта, has not been experienced), но к тому, что никогда, никоим образом не может быть испытано существами подобными нам.
This leads to a fragmented, loosely governed system; it leads to duplication and reduces possibilities for monitoring results.
Это приводит к раздробленности и ослаблению системы управления.
It also leads to wrongful dismissals in the event of pregnancy.
Это приводит также к неправомерному увольнению женщин в случае беременности.
It is the application and commercialization of knowledge, scientific or otherwise, that leads to wealth creation.
К этому приводит применение и коммерциализация научных или иных знаний.
It leads to violation of fishing rules and overexploitation of fish resources.
Это приводит к нарушению правил рыболовства и чрезмерной эксплуатации рыбных ресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test