Übersetzung für "it is injured" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Bogdanović was not injured.
Богданович ранен не был.
The driver was injured.
Водитель был ранен.
One man was injured.
Один человек был ранен.
Her brother was injured.
Ее брат был ранен.
The driver was severely injured.
Водитель был серьезно ранен.
A cook working there was injured.
Был ранен работающий там повар.
One patrol member was injured.
Один патрульный был ранен.
A person was injured in Majdal Zun.
В Мадждель-Зуне один человек был ранен.
One security officer was injured.
Один сотрудник безопасности был ранен.
One person was killed and another was injured.
Один человек был убит, а один - ранен.
Whether he were injured much or little, none could ever tell.
Не знаю, сильно ли он был ранен...
“Arthur Weasley, injured, wife and children and Harry Potter coming to stay,” repeated Phineas in a bored voice. “Yes, yes… very well.”
— Артур Уизли ранен, жена, дети и Гарри Поттер остановятся у него, — скучающим голосом повторил Финеас. — Да, да… хорошо.
Hagrid did not emerge again, but smoke furled from the chimney, so Hagrid could not be so badly injured that he was unequal to stoking the fire.
Хагрид так и не появился оттуда, но из трубы пошел дымок — значит, лесничий ранен не слишком серьезно и ему удалось разжечь огонь.
Nobody else spoke for a moment, then Dumbledore, now looking at Ron who was still whey-faced, asked in a new and sharper voice, “Is Arthur seriously injured?” “Yes,”
Стало тихо. Потом Дамблдор, глядя теперь на побелевшего Рона, резко спросил: — Артур серьезно ранен? — Да, — с силой произнес Гарри.
“He’s ill, he’s injured—Dumbledore, Diggory’s parents, they’re here, they’re in the stands…” “I’ll take Harry, Dumbledore, I’ll take him—”
— Ему нужно в больничное крыло! — громко заявил Фадж. — Ему плохо, он ранен… Дамблдор, родители Диггори, они здесь, на трибуне… Я отведу Гарри, Дамблдор, я отведу его в больничное…
“What’s going on?” he said, stretching out a hand to help Ginny up. “Phineas Nigellus said Arthur’s been badly injured—” “Ask Harry,” said Fred.
— Что случилось? — Он протянул руку и помог Джинни встать. — Финеас Найджелус сказал, что Артур Уизли тяжело ранен. — Спроси у Гарри, — сказал Фред.
“Your father has been injured in the course of his work for the Order of the Phoenix,” said Dumbledore, before Harry could speak. “He has been taken to St. Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries.
— Ваш отец был ранен при выполнении задания для Ордена Феникса, — опередил его Дамблдор. — Его доставили в клинику магических недугов и травм — в больницу святого Мунго.
“Followed by five, injured two, might’ve killed one,” Kingsley reeled off, “and we saw You-Know-Who as well, he joined the chase halfway through but vanished pretty quickly.
— Пять преследователей, двое ранены, один, возможно, убит, — быстро отрапортовал Кингсли. — Кроме того, мы видели Сам-Знаешь-Кого, он присоединился к погоне на полпути, но очень скоро исчез.
He had become distracted, and Harry couldn’t blame him; one of the veela had thrown a handful of fire and set his broom tail alight. Harry wanted someone to realize that Krum was injured;
Хасан Мустафа отвлекся, и Гарри не мог его за это винить: одна из вейл швырнула в него горсть огня и подожгла метлу судьи. Гарри волновался, почему никто не обращает внимания на то, что Крам ранен;
“Why can’t I just go to the hospital wing?” said Harry through clenched teeth. “He should really, Professor,” said a muddy Wood, who couldn’t help grinning even though his Seeker was injured. “Great capture, Harry, really spectacular, your best yet, I’d say—”
— Я лучше пойду в больницу, — сквозь стиснутые зубы прошептал Гарри. — Правда, профессор, — заметил Вуд и гордо улыбнулся: его ловец ранен, но победа за ними. — Здорово ты его поймал, Гарри. Красиво.
The majority of those injured are motorcyclists.
Большинство людей, получивших травмы, -- мотоциклисты.
Several UNFICYP soldiers were injured.
Несколько военнослужащих ВСООНК получили травмы.
A person has been injured by a dangerous shipment.
Человек получил травму, связанную с опасным грузом.
Another resident was reportedly injured in the West Bank.
На Западном берегу, согласно сообщениям, получил травмы еще один житель.
There were almost 10 times as many injured.
При этом число лиц, получивших травмы, почти в десять раз превышало этот показатель.
It is reported that both victims were injured on the forehead and arms.
Сообщается, что оба пострадавших получили травмы лба и рук.
Almost 4,500 persons died, and about 19,000 were injured.
Почти 4500 человек погибли, и около 19 000 человек получили травмы.
Rolling pallets: easier transport of material or injured people
Роликовые поддоны облегчают транспортировку материалов и людей, получивших травмы.
A number of the Turkish Cypriot students were injured in the attack.
В результате этого нападения несколько учащихся киприотов-турок получили травмы.
a) Possibility to evacuate a greater number of people (injured or not)
a) Возможность эвакуации большего числа людей (как получивших травмы, так и невредимых).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test