Übersetzung für "it is fair" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Sport is about fairness in competition and individual excellence in teamwork.
Спорт -- это честный подход к соревнованию и индивидуальное мастерство членов команды.
This is a fair and clear reason which even a mere child can easily understand.
Это -- честная и четкая позиция, которая легко понятна даже ребенку.
I think it fair to say that today the Assembly's outlook is decidedly more positive, and rightly so.
Думаю, было бы справедливо утверждать, что сегодня перспективы, открывающиеся перед Ассамблеей, куда более позитивны, и это справедливо.
Some people believe that to make peace is to forget; I would say that to reconcile is a fair compromise between remembering and forgetting.
Некоторые полагают, будто установить мир означает забыть о прошлом; я же сказал бы, что примирение -- это справедливый компромисс между памятью и забвением.
The Supreme Court found that it was a fair and reasonable demand on the part of a sovereign that the air over its territory should not be polluted on a great scale.
Верховный суд признал, что это справедливое и обоснованное требование со стороны суверена, касающееся того, что воздух над его территорией не должен подвергаться широкомасштабному загрязнению.
It is a fair draft resolution, reflecting the world's indignation and the need for Israel to respect all of Lebanon if there is to be peace.
Это справедливый проект резолюции, отражающий испытываемое во всем мире негодование и необходимость уважения Израилем принципа целостности всей территории Ливана во имя установления мира.
Ten per cent of our defence effort is a fair and sufficient price to pay to provide our country with a credible and sustainable assurance of security.
10 процентов наших оборонных средств -- это справедливая и приемлемая плата за то, чтобы наша страна имела надежную и долгосрочную гарантию безопасности.
Sharia law might seem to be treating women unequally, but it was fair in terms of the greater responsibilities of the male members for the support of female members of their families.
Может показаться, что законы шариата отказывают женщинам в равноправии, однако это справедливо лишь в том плане, что мужчины несут более значительные обязанности по материальному содержанию женщин в семье.
First is access to both prevention and treatment services on an equal and fair basis for men and women, sexual minorities, intravenous drug users, sex workers and prisoners.
Первая -- это справедливый и равноправный доступ к услугам как в области профилактики, так и лечения для мужчин и женщин, сексуальных меньшинств, лиц, употребляющих наркотики внутривенно, работников секс-индустрии и заключенных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test