Übersetzung für "it is conform" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This is in conformity with the terms of the Convention.
Это соответствует положениям Конвенции.
These are all in conformity with the laws in force.
Все это соответствует положениям действующего законодательства.
That therefore raised questions as to its conformity with the Convention.
В этой связи возникает вопрос, насколько все это соответствует положениям Конвенции.
As such it conforms to the convention for naming United Nations city groups.
Это соответствует традиции именования групп Организации Объединенных Наций по названиям городов.
This is in conformity with international standards concerning rules to ensure a fair trial.
Это соответствует международным стандартам, касающимся правил обеспечения справедливого судебного разбирательства.
This is in conformity with the overall demographic profile since male staff are, on the average, older.
Это соответствует общей демографической структуре персонала - сотрудники-мужчины, в среднем, относятся к более старшим возрастным группам.
All of this is in conformity with the commitments in the Millennium Declaration and especially with the objectives pursued through preventive diplomacy.
Все это соответствует обязательствам, содержащимся в Декларации тысячелетия, и особенно целям, преследуемым путем осуществления превентивной дипломатии.
This was in conformity with the prudence principle and helped the national economy when significant adverse economic events occurred.
Это соответствует принципу осторожности и помогает национальной экономике противодействовать влиянию серьезных неблагоприятных экономических явлений.
This is in conformity with the principles and norms of contemporary international law and the aspirations of the peoples, and it serves peace and stability in the region.
Это соответствует принципам и нормам современного международного права и чаяниям народов и служит миру и стабильности в регионе.
That was in conformity with the provision of draft article 3 (2), which pointed out that conduct consisted of an action or omission.
Это соответствует положениям проекта статьи 3 (2), в котором указывается, что поведение представляет собой действие или бездействие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test