Übersetzung für "it is confirm" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This confirmation is supported by invoices for June, July, and August 1990 and signed by a representative of Bangladesh Consortium, the Project Accountant and the Project Manager.
Это подтверждение, подкрепляемое счетами-фактурами за июнь, июль и август 1990 года, было подписано представителем "Бангладеш консорциум", бухгалтером и руководителем проекта.
We are convinced that this is a confirmation of the historic debt of the international community to recognize the legitimate right of the Palestinian people to have its own State with well-defined borders.
Мы убеждены, что это подтверждение исторического долга международного сообщества признать законное право палестинского народа на создание своего собственного государства с четко определенными границами.
This confirmation is supported by invoices for May, June and July 1990 and signed by a representative of Bangladesh Consortium, the Project Accountant, the Project Manager, the Site Manager and the Office Manager.
Это подтверждение подкрепляется счетами и фактурами за май, июнь и июль 1990 года, и оно было подписано представителем "Бангладеш консорциум", бухгалтером и управляющим проектом, прорабом на объекте и начальником бюро.
What we all want from the Secretary-General, who is responsible for the establishment of this committee, and from the Security Council is confirmation of the credibility of the international organization so that this international committee would be neutral and professional.
Чего мы все желаем от Генерального секретаря, который несет ответственность за создание этого комитета, и от Совета Безопасности, так это подтверждения авторитета международной организации, с тем чтобы этот международный комитет был нейтральным и профессиональным.
This affirmation deprives of any credibility the statement made by Mr. Butler on 14 August in which he denied that he had been given direction with respect to his decisions on operational matters and confirms that the Special Commission is subject to United States influence, even down to the smallest details of its day-to-day activities.
Это подтверждение подрывает всякое доверие к заявлению г-на Батлера от 14 августа, в котором он отрицал, что ему были даны указания относительно его решений по оперативным вопросам, и еще раз доказывает, что Специальная комиссия находится под влиянием Соединенных Штатов вплоть до малейших деталей ее повседневной деятельности.
This is confirmed by the Palestinian experience.
Это подтверждается палестинским опытом.
This is confirmed by State practice.
Практика государств это подтверждает.
This is all confirmed by footage of the event.
Все это подтверждается видеозаписью событий.
(3) This is confirmed in the jurisprudence.
3) Это подтверждается судебной практикой.
This is confirmed by the final acceptance certificate.
Это подтверждается актом окончательной приемки.
This is confirmed by case studies conducted in India.
Это подтверждается конкретными исследованиями, проведенными в Индии.
This has been confirmed in a report by the Norwegian authorities.
Это подтверждается в докладе, представленном норвежскими властями.
This was confirmed in the ROAR data, particularly in Africa.
Это подтверждают содержащиеся в ГООР данные, особенно по Африке.
This is confirmed in article 2 of the 1992 Constitution.
Это подтверждается в статье 2 Конституции 1992 года.
This is confirmed by an OIOS report, which states:
78. Это подтверждается в одном из докладов УСВН, где заявляется:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test