Übersetzung für "it is clearly evident" auf russisch
It is clearly evident
Übersetzungsbeispiele
совершенно очевидно,
Signs that the oceans are in an environmental crisis are clearly evident.
Признаки того, что океаны переживают экологический кризис, совершенно очевидны.
A continuing lack of trust between the Federation partners is clearly evident.
Совершенно очевидно, что сохраняется недоверие друг к другу партнеров по Федерации.
It is clearly evident that the Office of Human Resources Management is overwhelmed as regards the implementation of tasks and the responsibilities assigned to it.
Совершенно очевидно, что Управление людских ресурсов подавлено бременем осуществления задач и обязанностей, выполнения которых от него ожидают.
In that light, it is clearly evident that Mr. Boutros Boutros-Ghali is an outstanding Secretary-General of the United Nations.
В этом свете совершенно очевидным становится то, что г-н Бутрос Бутрос-Гали является одним из выдающихся Генеральных секретарей Организации Объединенных Наций.
Even though the poverty line has increased, the decline in the poverty risk rate compared to the previous period is clearly evident.
Хотя граница бедности повысилась, совершенно очевидно понижение доли населения, находящегося на грани бедности, по сравнению с предыдущим периодом.
The political goodwill and leadership for promoting gender equality and women's empowerment and advancement in Liberia is clearly evident.
Совершенно очевидно наличие политической воли и руководящей роли в интересах содействия обеспечению гендерного равенства, а также расширению прав и возможностей женщин и улучшению их положения в Либерии.
That is clearly evident for many small island States whose viability and very existence are threatened by conditions such as the rising sea levels.
Это совершенно очевидно для многих малых островных государств, жизнеспособности и самому существованию которых угрожает такое явление, как повышение уровня моря.
22. The Committee is of the view that an improved presentation in respect of voluntary contributions is necessary and that the impact of such contributions on a fully costed budget is clearly evident.
22. Комитет считает, что необходимо получить более четкое представление в отношении добровольных взносов и что важность таких взносов для бюджета с указанием полного объема расходов совершенно очевидна.
It is clearly evident that the financial crisis that descended on East Asian countries over a year ago has brought social misery, political instability and economic turmoil.
Совершенно очевидно, что финансовый кризис, который разразился в странах Восточной Азии более года тому назад, принес социальные страдания, политическую и экономическую нестабильность.
In addition, the traditional view tends to consider discrimination an open and clearly evident phenomenon, while the institutional view sees discrimination as open or concealed, visible or furtive.
К тому же при традиционном подходе отмечается тенденция к рассмотрению дискриминации как открытого и совершенно очевидного явления, тогда как при ведомственном подходе дискриминация рассматривается как открытая или скрытая, очевидная или затушеванная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test