Übersetzung für "it is addition" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This addition is a correct one, because, indeed, there is not always an appointing authority involved.
Это дополнение уместно в силу того, что на практике не всегда имеется задействованный в процессе компетентный орган.
This addition in any case removes any remaining problems in the implementation of standard EN 14025.
Благодаря этому дополнению проблемы, которые могут возникнуть при применении стандарта EN 14025, полностью снимаются.
He had proposed the insertion of "as appropriate" in that recommendation, and although that addition had not been adopted, it was implicit in the language used.
Председатель предложил добавить слова "в случае необходимости" в эту рекомендацию, и, несмотря на то, что это дополнение не было принято, оно подразумевается в нынешней формулировке.
We hope that with its addition draft resolution A/C.1/49/L.17/Rev.1 will command a consensus.
Мы надеемся на то, что с этим дополнением проект резолюции A/C.1/49/L.17/Rev.1 получит консенсус.
This addition would lead to a substantive modification of the particulars marked on the wagon and a transitional measure would have to be included if it were adopted.
Это дополнение влечет за собой существенное изменение надписей, наносимых на вагон, и в случае его принятия было бы целесообразным предусмотреть переходную меру.
In addition, the Conference will have before it copies of the submissions received by the secretariat on both proposals for additions together with an annotated proposal showing the areas where comments were received (see SAICM/ICCM.3/INF/4/Rev.1).
Кроме того, вниманию Конференции будут предложены копии полученных секретариатом представлений по обоим предложениям относительно этих дополнений наряду с аннотированным предложением с указанием тех областей, по которым получены замечания (см. документ SAICM/ICCM.3/INF/4/Rev.1).
permitting the identification of the importer’s name and address [and an individual serial number if the firearm does not bear one at the time of import] This addition was proposed by the delegation of the United States (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1).
, позволяющей определить наименование и адрес импортера [, и индивидуальный серийный номер, если во время ввоза огнестрельного оружия оно не имеет такой маркировки]Это дополнение было предложено делегацией Соединенных Штатов Америки (А/АС.254/5/Add.1 и Corr.1).
[following its importation for the purpose of commercial sale within the importing country, or permanent private importation], This addition was proposed by the delegations of Japan and the United Kingdom (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1) and supported by the delegations of Croatia, the Philippines, Portugal, Saudi Arabia and Tunisia.
[после его ввоза для целей коммерческой продажи в стране-импортере или для целей частного конечного ввоза]Это дополнение было предложено делегациями Соединенного Королевства и Японии (А/АС.254/5/Add.1 и Corr.1) и поддержано делегациями Португалии, Саудовской Аравии, Туниса, Филиппин и Хорватии.
Those vulnerabilities include, among other things, declining agricultural production and green cover, increased drought and desertification, the negative impact on biodiversity, the lack of food security and the threat to vital economic investments, in addition to the social and other negative consequences outlined by the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
Эта уязвимость включает в себя, помимо прочего, такие аспекты, как уменьшение объема производства сельскохозяйственной продукции и зеленого покрова, распространение засухи и опустынивания, негативное воздействие на биоразнообразие, отсутствие продовольственной безопасности и угроза жизненно важным экономическим инвестициям, и все это дополнение к социальным и другим негативным последствиям, изложенным в <<Четвертом докладе об оценках>> Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test