Übersetzung für "is very significant" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
40. Air operations represent a very significant activity.
40. Работа воздушного транспорта является очень важным видом деятельности.
The value of a cut-off agreement would also be very significant.
Очень важное значение имело бы также соглашение о прекращении производства.
But let us not forget that Haiti's needs are pressing and very significant.
Однако не следует забывать, что потребности Гаити являются неотложными и очень важными.
This constitutes a very significant step towards putting an end to the suffering of the Sudanese people.
Это очень важный шаг в прекращении страданий суданского народа.
66. Paragraph 53 dealt with the very significant issue of land rights.
66. В пункте€23 рассматривается очень важный вопрос о правах на землю.
A very significant one is carried out by INHOPE, the Association of Internet Hotline Providers.
Одна из очень важных инициатив осуществляется Ассоциацией поставщиков "горячих линий" в Интернете (ИНХОП).
24. The role of land in a nation's economy is not always obvious, but it is very significant.
24. Роль земельных ресурсов в национальной экономике не всегда представляется очевидной, однако имеет очень важное значение.
It is very significant to note here that the Arab presentation was, in many cases, not devoid of objective self-criticism.
Очень важно отметить, что во многих случаях выступления арабов не были лишены объективной самокритики.
The timing of this speech and the timing of your term more generally are very significant and very important.
Момент его выступления и момент вашего председательства носит очень значительный и очень важный характер.
60. For a number of the European emerging economies, remittances are a very significant component of GNI.
60. Для целого ряда стран с зарождающейся рыночной экономикой денежные переводы являются очень важной частью ВНД.
The entry into force on 1 July of the International Criminal Court Statute represents a very significant step forward.
Вступление в силу 1 июля Статута Международного уголовного суда является очень важным шагом вперед.
The measures included in the Act are therefore very significant in terms of ensuring that food is safe for health and protecting consumer interests.
Поэтому включенные в Закон меры являются очень важными для обеспечения безопасности продовольствия для здоровья потребителя и защиты его интересов.
The fourth strategic development objective, the protection and management of the environment, represents a very significant part of overall Programme activities and effort.
Четвертая стратегическая задача в области развития - защита окружающей среды и ее рациональное использование - является очень важным элементом общих мероприятий и усилий Программы.
The adoption of the CTBT therefore marks a very significant achievement for concerted action by the international community, and for us in the Pacific, who have for so long experienced the nightmare of nuclear testing, the Treaty bears the promise of a future of hope.
Поэтому принятие ДВЗЯИ является очень важным достижением согласованных усилий международного сообщества, а у стран тихоокеанского региона, столь долго страдавших от кошмара ядерных испытаний, Договор вселяет надежду на будущее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test