Übersetzung für "is remarkable that are" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is remarkable that the 0q65 in Turkmenistan was more than twice as high as that in Greece.
Примечательно, что 0q65 в Туркменистане была в два раза выше, чем в Греции.
You have done so with impeccable integrity and remarkable honesty.
Вы делали это с безупречной добросовестностью и примечательной четностью.
Lebanon highly appreciates the remarkable work of Mr. Pinheiro.
Ливан высоко оценивает примечательную работу гна Пиньейру.
It has been a remarkable year of promise and change in Myanmar.
Это был примечательный, многообещающий год для Мьянмы, богатый на перемены.
The remarkable events in South Africa earlier this year showed that.
Примечательные события в Южной Африке в начале этого года показывают это.
20. This improvement in growth is remarkable for two reasons.
20. Такое повышение темпов прироста является примечательным по двум причинам.
What is most remarkable is that, at each stage, the Convention has been further strengthened.
Самое примечательное то, что на каждом этапе Конвенция все больше укреплялась.
The fact that the Commission had nonetheless succeeded in achieving consensus was therefore remarkable.
Примечательно, что, несмотря на это, Комиссии удалось достичь консенсуса.
This is a remarkable fact, and it would be interesting to investigate the reasons behind it.
Такой факт является весьма примечательным, и будет интересно изучить причины, лежащие в его основе.
The recording requirements for merchanting activities are remarkably straightforward.
3. Примечательно, что требования в отношении учета деятельности по перепродаже за границей весьма просты.
It is not the object of this work to give a description of Derbyshire, nor of any of the remarkable places through which their route thither lay;
Целью настоящего повествования не является описание всего Дербишира или каких-нибудь примечательных мест по пути к этому графству.
It is remarkable, however, that most of the articles appearing in defense of Newton were originally written by his own hand—and only published in the name of friends!
Примечательно, однако, что большинство статей в защиту Ньютона были первоначально написаны его собственной рукой — и только изданы под именами друзей!
The schools of the two oldest Greek philosophers, those of Thales and Pythagoras, were established, it is remarkable, not in ancient Greece, but the one in an Asiatic, the other in an Italian colony.
Примечательно, что школы двух древнейших греческих философов, Фалеса и Пифагора, возникли не в Древней Греции: одна — в азиатской, а другая — в итальянской колониях.
It is remarkable that most of the mine-affected countries throughout the world are already party to the Convention.
Она примечательна тем, что участниками Конвенции уже стали большинство стран, пораженных минами, со всего мира.
It was remarkable that even during the period of super-Power rivalry, discussions and agreements on disarmament continued.
Примечательно, что даже в период соперничества сверхдержав дискуссии и заключение соглашений по разоружению продолжались.
This is all the more remarkable as the climate in this area is optimal not only for crops and pests but also for biodegradation.
Это тем более примечательно, что климат в данном регионе оптимален не только для сельскохозяйственных культур и вредителей, но и для биоразложения.
In particular, the three days of voting have been characterized by a remarkable absence of violence, intimidation and coercion.
В частности, примечательной особенностью трех дней выборов было отсутствие насилия, угроз и принуждения.
This visit is remarkable as very few people had until then been permitted access to them.
Эта беседа примечательна тем, что до сих пор лишь немногим разрешалось встречаться с этими лицами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test