Übersetzung für "is it cut" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
That cut in production was a consequence of OPEC production quota cuts that took effect at the beginning of the year.
Это сокращение объемов производства было обусловлено уменьшением ОПЕК квот на добычу нефти в начале года.
Since Palestinian refugee women are direct beneficiaries of UNRWA programmes, they have been hit by the cut in services.2
Так как палестинские женщины из числа беженцев являются непосредственными бенефициарами программ БАПОР, они ощутили на себе это сокращение объема услуг2.
The impact of those cuts was felt by the Information Technology Services Division with even greater intensity as they were targeted at information technology expenditures in addition to cuts in objects of expenditure that are relevant to the Division's programme of work.
Отдел информационно-технического обслуживания ощутил последствия этих сокращений с особой остротой, поскольку, в дополнение к другим сокращениям в статьях расходов, имеющих отношение к программе работы Отдела, они затронули расходы на информационную технологию.
The United States has called for significant improvement of market access through substantial cuts in applied tariffs and very limited flexibility to diverge from those cuts for sensitive products before it would improve its offer on domestic support reductions.
Соединенные Штаты призвали к значительному расширению доступа к рынкам за счет существенного сокращения действующих тарифов и предоставления весьма ограниченной гибкости в вопросах отклонения от этих сокращений применительно к чувствительной продукции.
This decrease reflected the continuous cut in short term interest rates by central banks worldwide, which dropped to a 45year low.
Это сокращение было вызвано продолжающимся снижением центральными банками во всем мире краткосрочных процентных ставок, которые упали до самого низкого уровня за последние 45 лет.
Deep cuts in strategic and tactical nuclear arsenals are long overdue and should be accompanied by effective mechanisms of verification and irreversibility.
Давно настало время произвести глубокие сокращения стратегических и тактических ядерных арсеналов, и такие сокращения должны сопровождаться созданием эффективных механизмов контроля и обеспечения необратимости этих сокращений.
The first is to make a 30 per cent cut in emissions (or their transboundary fluxes) by 1993 from the levels recorded for 1980 and to maintain these reductions.
Первое требование предусматривает необходимость сокращения выбросов серы (или их трансграничных потоков) к 1993 году на 30% по сравнению с уровнями, зарегистрированными в 1980 году, и сохранение объема этих сокращений.
Success in extending and deepening these cuts in a transparent and irreversible way would be another important signal reconfirming the vision of a world free of weapons of mass destruction.
Успех в расширении и углублении этих сокращений транспарентным и необратимым образом стал бы еще одним важным сигналом, подтверждающим видение мира, свободного от оружия массового уничтожения.
Regarding the Methyl Bromide Technical Options Committee's recommendations, the United States had concerns about the recommended cut in its nomination for artisanal ham, given that there were no feasible alternatives for that use and the cut would make it difficult to comply with national food safety regulations.
Что касается рекомендаций Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила, Соединенные Штаты выразили озабоченность по поводу рекомендованного сокращения объема своей заявки в категории ветчины кустарного производства с учетом того, что для данного вида применения нет доступных альтернатив, и это сокращение затруднит соблюдение национальных правил безопасности пищевых продуктов.
The collapse in commodity prices from mid-2008 to mid-2009 is estimated to have cut the volume of world trade by 12 per cent in 2009, with a somewhat smaller decline in the least developed countries.
Согласно оценкам, обвал цен на сырьевые товары за период с середины 2008 по середину 2009 года повлек за собой сокращение объема мировой торговли на 12 процентов в 2009 году, при этом в наименее развитых странах это сокращение было несколько меньшим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test